大衛對非利士人說:「你來攻擊我,是靠著刀槍和銅戟;我來攻擊你,是靠著萬軍之耶和華的名,就是你所怒罵帶領以色列軍隊的神。
【當】大衛答道:「你是靠刀槍劍戟來攻擊我,我是靠萬軍之耶和華的名,就是你所蔑視的以色列軍隊的上帝來迎戰你。
【新】 非利士人聚集他們的軍隊作戰。他們聚集在屬猶大的梭哥,在梭哥和亞西加之間的以弗.大憫安營。
【現】 非利士人聚集在猶大的梭哥城,準備打仗。他們紮營在梭哥和亞西加之間的以弗點大憫。
【呂】 非利士人聚集他們的軍兵 要來爭戰;他們聚集在屬猶大的梭哥﹐在梭哥與亞西加之間 以弗大憫紮營。
【欽】 非利士人招聚他們的軍旅,要來爭戰;聚集在屬猶大的梭哥,安營在梭哥和亞西加中間的以弗大憫。
【文】 非利士人集其軍旅以戰、至猶大之梭哥、建營於以弗大憫、在梭哥亞西加間、
【中】 非利士人招聚他們的軍旅,要來爭戰,聚集在屬猶大的梭哥,安營在梭哥和亞西加中間的以弗大憫。
【漢】
【簡】
【注】非(ㄈㄟ) 利(ㄌㄧˋ) 士(ㄕˋ) 人(ㄖㄣˊ) 招(ㄓㄠ) 聚(ㄐㄩˋ) 他(ㄊㄚ) 們(ㄇㄣ˙) 的(ㄉㄜ˙) 軍(ㄐㄩㄣ) 旅(ㄌㄩˇ) ,要(ㄧㄠ) 來(ㄌㄞˊ) 爭(ㄓㄥ) 戰(ㄓㄢˋ) ;聚(ㄐㄩˋ) 集(ㄐㄧˊ) 在(ㄗㄞˋ) 屬(ㄓㄨˇ) 猶(ㄧㄡˊ) 大(ㄉㄚˋ) 的(ㄉㄜ˙) 梭(ㄙㄨㄛ) 哥(ㄍㄜ) ,安(ㄢ) 營(ㄧㄥˊ) 在(ㄗㄞˋ) 梭(ㄙㄨㄛ) 哥(ㄍㄜ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 亞(ㄧㄚˇ) 西(ㄒㄧ) 加(ㄐㄧㄚ) 中(ㄓㄨㄥ) 間(ㄐㄧㄢ) 的(ㄉㄜ˙) 以(ㄧˇ) 弗(ㄈㄨˊ) 大(ㄉㄚˋ) 憫(ㄇㄧㄣˇ) 。
【NIV】David said to the Philistine, "You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the Lord Almighty, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
撒母耳記上 17:45
|