這次講座內容主要圍繞周聯華牧師於六十年代台灣的處境,以及他與當時其他基督徒、教會和政府之間的關係和張力。曾慶豹以一九六五年的長老教會百週年紀念活動(周聯華為該紀念活動之籌備會主席)為引子,講論台灣基督教會於一九六○年代台灣政治氛圍下嘗試推行普世合一運動,以及部份宗派(包括台灣基督長老教會、台灣聖公會、中華基督教衛理公會及基督教台灣信義會)為當時在台灣備受質疑與攻擊的普世教會協會(World Council of Churches,簡稱WCC)辯釋,但最後被受打壓的歷史。在講座中,曾慶豹提到出身浸信會傳統的周聯華不只有在推動合一運動時面對來自政府的不信任,亦同時面對來自基督教內部不同意其路線的基督徒的攻擊,其後亦因為其神學立場與推動普世合一運動的心志,成為了部份基督徒的眼中釘。
在曾慶豹的論述之中,除了政治因素,神學觀點的差異也是造成台灣教會內部其中一個衝突的原因。他在講座中提到周聯華推動與天主教一同翻譯聯合譯本聖經一事,此事在當時成為了部份基督徒攻擊周聯華的理由,因為他們對天主教非常反感。同時部份國外神學家亦被部份基督徒視為「新派」神學家而備受批評,及後周聯華於翻譯及出版田立克著作《信徒的能力》(Dynamics of Faith)時,甚至需要使用筆名來避開來自其他基督徒的攻擊。
雖然講座主要關於周聯華的一生,但曾慶豹亦以當時台灣教會內部的張力作為其中一個講論的重點,讓參加者知道冷戰時代的國際關係與資本主義及共產主義兩大陣營之間的衝突,如何影響台灣教會內部對普世合一運動的看法。由於當時普世教會協會(World Council of Churches,簡稱WCC)承認中國共產黨對中國的統治,所以被當時的台灣國民政府視為親共組織,在一九五一年加入WCC的長老教會及其他支持WCC的基督徒,包括周聯華自然也成為了當時政府的監控對象。在講座中,曾慶豹便提到相當多當時的情報人員對周聯華的調查報告,甚至可能是全台最多的。