尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施巴力。
【當】尼珥生基士,基士生掃羅,掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達和伊施·巴力。
【新】 全體以色列人都照著家譜登記,都寫在「以色列諸王記」上;猶大人因為悖逆,就被擄到巴比倫去。
【現】 所有以色列人都按照家譜被登記在以色列列王史上。猶大人因犯罪而受懲罰,被擄到巴比倫去。
【呂】 這樣 以色列人都登記了家譜;看哪﹐都寫在以色列諸王記上呢;猶大人因為不忠實﹐就流亡到巴比倫。
【欽】 以色列人都按家譜計算,寫在以色列諸王記上。猶大人因犯罪就被擄到巴比倫。
【文】 以色列族、循其譜系核之、載於以色列列王紀、猶大因干罪戾、被虜至巴比倫、
【中】 全以色列都有家譜;卻寫在以色列諸王記上。猶大人因不信就被擄到巴比倫。
【漢】
【簡】
【注】以(ㄧˇ) 色(ㄙㄜˋ) 列(ㄌㄧㄝˋ) 人(ㄖㄣˊ) 都(ㄉㄡ) 按(ㄢˋ) 家(ㄍㄨ) 譜(ㄆㄨˇ) 計(ㄐㄧˋ) 算(ㄙㄨㄢˋ) ,寫(ㄒㄧㄝˇ) 在(ㄗㄞˋ) 以(ㄧˇ) 色(ㄙㄜˋ) 列(ㄌㄧㄝˋ) 諸(ㄓㄨ) 王(ㄨㄤˊ) 記(ㄐㄧˋ) 上(ㄕㄤˇ) 。猶(ㄧㄡˊ) 大(ㄉㄚˋ) 人(ㄖㄣˊ) 因(ㄧㄣ) 犯(ㄈㄢˋ) 罪(ㄗㄨㄟˋ) 就(ㄐㄧㄡˋ) 被(ㄅㄟˋ) 擄(ㄌㄨˇ) 到(ㄉㄠˋ) 巴(ㄅㄚ) 比(ㄅㄧˇ) 倫(ㄌㄨㄣˊ) 。
【NIV】Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
歷代志上 9:39
|