|
|
|
|
耶何耶大是亞倫家的首領,跟從他的有三千七百人。
|
|
|
歷代志上 12 : 27
|
|
歷代志上 第 12 章 |
|
27 |
耶何耶大是亞倫家的首領,跟從他的有三千七百人。
【當】亞倫家族中的首領耶何耶大和他的三千七百個隨從;
【新】 大衛因為基士的兒子掃羅的緣故,躲在洗革拉的時候,以下這些人就來到大衛那裡;他們都是勇士,為大衛助陣。
【現】 大衛住在洗革拉,躲避掃羅王的時候,許多能征慣戰的兵士來投奔他。
【呂】 大衛因基士的兒子掃羅的緣故就在洗革拉抑制自己 不敢自由往來﹐那時候有以下這些人來到他那裡;這些人也是在勇士之列 幫助戰事的。
【欽】 大衛因怕基士的兒子掃羅,躲在洗革拉的時候,有勇士到他那裡幫助他打仗。
【文】 大衛避基士子掃羅、匿於洗革拉時、有勇士歸之、助其戰?、
【中】 大衛因逃避基士的兒子掃羅,躲在洗革拉的時候,這些勇士到他那裡。
【漢】
【簡】
【注】大(ㄉㄚˋ) 衛(ㄨㄟˋ) 因(ㄧㄣ) 怕(ㄆㄚˋ) 基(ㄐㄧ) 士(ㄕˋ) 的(ㄉㄜ˙) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 掃(ㄙㄠˇ) 羅(ㄌㄨㄛˊ) ,躲(ㄉㄨㄛˇ) 在(ㄗㄞˋ) 洗(ㄒㄧˇ) 革(ㄍㄜˊ) 拉(ㄌㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 時(ㄕˊ) 候(ㄏㄡˋ) ,有(ㄧㄡˇ) 勇(ㄩㄥˇ) 士(ㄕˋ) 到(ㄉㄠˋ) 他(ㄊㄚ) 那(ㄋㄚˇ) 裡(ㄌㄧˇ) 幫(ㄅㄤ) 助(ㄓㄨˋ) 他(ㄊㄚ) 打(ㄉㄚˇ) 仗(ㄓㄤˋ) 。
【NIV】including Jehoiada, leader of the family of Aaron, with 3,700 men,
歷代志上 12:27
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|