「波斯王古列如此說:『耶和華天上的神已將天下萬國賜給我,又囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。
【當】「波斯王塞魯士如此說,『天上的上帝耶和華已把天下萬國都賜給我,祂吩咐我在猶大的耶路撒冷為祂建造殿宇。
【新】 波斯王古列元年,耶和華為要應驗他借耶利米的口所說的話,就激動波斯王古列的心靈,使他通令全國,傳達文告說:
【現】 波斯皇帝塞魯士登基的第一年,上主為要實現他藉先知耶利米所說的預言,激動塞魯士下了一道詔令,用文字記下,傳送到帝國的每一個角落。詔令的內容如下:
【呂】 波斯王古列元年 永恆主為要成就他自己的話 從耶利米口中說來的﹐永恆主就激動了波斯王古列的心(原文:靈)﹐使他將布告傳達全國﹐並且用書面傳達說:
【欽】 波斯王古列元年,耶和華為要應驗藉耶利米口所說的話,就激動波斯王古列的心,使他下詔通告全國說:
【文】 波斯王古列元年、耶和華使藉耶利米口所言得應、感波斯王古列之心、宣告通國、且書之曰、
【中】 波斯王塞魯士元年,耶和華為要應驗藉耶利米口所說的話,就激動波斯王塞魯士的心,使他下詔通告全國說:
【漢】
【簡】
【注】波(ㄆㄛ) 斯(ㄙ) 王(ㄨㄤˊ) 古(ㄍㄨˇ) 列(ㄌㄧㄝˋ) 元(ㄩㄢˊ) 年(ㄋㄧㄢˊ) ,耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 為(ㄨㄟˊ) 要(ㄧㄠ) 應(ㄧㄥ) 驗(ㄧㄢˋ) 藉(ㄐㄧˊ) 耶(ㄧㄝ) 利(ㄌㄧˋ) 米(ㄇㄧˇ) 口(ㄎㄡˇ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 說(ㄩㄝˋ) 的(ㄉㄜ˙) 話(ㄏㄨㄚˋ) ,就(ㄐㄧㄡˋ) 激(ㄐㄧ) 動(ㄉㄨㄥˋ) 波(ㄆㄛ) 斯(ㄙ) 王(ㄨㄤˊ) 古(ㄍㄨˇ) 列(ㄌㄧㄝˋ) 的(ㄉㄜ˙) 心(ㄒㄧㄣ) ,使(ㄕˇ) 他(ㄊㄚ) 下(ㄒㄧㄚˋ) 詔(ㄓㄠˋ) 通(ㄊㄨㄥ) 告(ㄍㄠˋ) 全(ㄑㄩㄢˊ) 國(ㄍㄨㄛˊ) 說(ㄩㄝˋ) :
【NIV】"This is what Cyrus king of Persia says: " 'The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah.
以斯拉記 1:2
|