|
|
|
|
我再降旨,無論誰更改這命令,必從他房屋中拆出一根梁來,把他舉起,懸在其上,又使他的房屋成為糞堆。
|
|
|
以斯拉記 6 : 11
|
|
以斯拉記 第 6 章 |
|
11 |
我再降旨,無論誰更改這命令,必從他房屋中拆出一根梁來,把他舉起,懸在其上,又使他的房屋成為糞堆。
【當】我再降旨,若有人更改這諭旨,必從他的房屋抽掉一根大樑,把他釘在樑上掛起來,他的房屋也要淪為糞堆。
【新】 於是,大利烏王下令考查在巴比倫庫房的檔案,
【現】 於是,大流士皇帝發佈命令查閱保存在巴比倫的皇室記錄。
【呂】 於是大利烏王下了諭旨﹐人就在案件庫內考查;這庫是在巴比倫存放貴重之物的地方。
【欽】 於是大利烏王降旨,要尋察典籍庫內,就是在巴比倫藏寶物之處;
【文】 大利烏王降詔、使稽典籍之庫、在巴比倫藏珍之所、
【中】 於是,大利烏王降旨,他們就尋察巴比倫庫中的典藉;
【漢】
【簡】
【注】於(ㄨ) 是(ㄕˋ) 大(ㄉㄚˋ) 利(ㄌㄧˋ) 烏(ㄨ) 王(ㄨㄤˊ) 降(ㄐㄧㄤˋ) 旨(ㄓˇ) ,要(ㄧㄠ) 尋(ㄒㄧㄣˊ) 察(ㄔㄚˊ) 典(ㄉㄧㄢˇ) 籍(ㄐㄧˊ) 庫(ㄎㄨˋ) 內(ㄋㄟˋ) ,就(ㄐㄧㄡˋ) 是(ㄕˋ) 在(ㄗㄞˋ) 巴(ㄅㄚ) 比(ㄅㄧˇ) 倫(ㄌㄨㄣˊ) 藏(ㄗㄤˋ) 寶(ㄅㄠˇ) 物(ㄨˋ) 之(ㄓ) 處(ㄔㄨˇ) ;
【NIV】Furthermore, I decree that if anyone defies this edict, a beam is to be pulled from their house and they are to be impaled on it. And for this crime their house is to be made a pile of rubble.
以斯拉記 6:11
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|