|
|
|
|
你不可咒詛君王,也不可心懷此念;在你臥房也不可咒詛富戶。因為空中的鳥必傳揚這聲音,有翅膀的也必述說這事。
|
|
|
傳道書 10 : 20
|
|
傳道書 第 10 章 |
|
20 |
你不可咒詛君王,也不可心懷此念;在你臥房也不可咒詛富戶。因為空中的鳥必傳揚這聲音,有翅膀的也必述說這事。
【當】不可咒詛君王, 連這樣的意念都不可有, 也不可在臥室裡咒詛富豪, 因為天空的飛鳥會通風報信, 有翅膀的會把事情四處傳開。
【新】 幾隻死蒼蠅能使做香料者的膏油發霉變臭,一點點愚昧比智慧和榮譽的影響更大。
【現】 死蒼蠅使整瓶香水發臭;一點點愚妄能破壞智慧和尊榮。
【呂】 死蒼蠅使作香物的膏油發出臭氣;一點點愚昧比智慧和尊榮更有勢力。
【欽】 死蒼蠅使作香的膏油發出臭氣;這樣,一點愚昧也能敗壞智慧和尊榮。
【文】 死蠅使製香者之膏、發其惡臭、人之愚妄雖小、足敗智慧尊榮、
【中】 死蒼蠅使香油發出臭氣,
【漢】
【簡】
【注】死(ㄙˇ) 蒼(ㄘㄤ) 蠅(ㄧㄥˊ) 使(ㄕˇ) 做(ㄗㄨㄛˋ) 香(ㄒㄧㄤ) 的(ㄉㄜ˙) 膏(ㄍㄠ) 油(ㄧㄡˊ) 發(ㄈㄚ) 出(ㄔㄨ) 臭(ㄒㄧㄡˋ) 氣(ㄑㄧˋ) ;這(ㄓㄜˋ) 樣(ㄧㄤˋ) ,一(ㄧ) 點(ㄉㄧㄢˇ) 愚(ㄩˊ) 昧(ㄇㄟˋ) 也(ㄧㄝˇ) 能(ㄋㄥˊ) 敗(ㄅㄞˋ) 壞(ㄏㄨㄞˋ) 智(ㄓˋ) 慧(ㄏㄨㄟˋ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 尊(ㄗㄨㄣ) 榮(ㄖㄨㄥˊ) 。
【NIV】Do not revile the king even in your thoughts, or curse the rich in your bedroom, because a bird in the sky may carry your words, and a bird on the wing may report what you say.
傳道書 10:20
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|