萬軍之耶和華說:我必興起攻擊他們,將巴比倫的名號和所餘剩的人,連子帶孫一併剪除。這是耶和華說的。
【當】萬軍之耶和華說: 「我必攻擊巴比倫, 剷除巴比倫的名號、餘民和 後裔。 這是耶和華說的。
【新】 耶和華憐憫雅各,再揀選以色列,使他們安居在自己的國土上的時候,外族人必與他們聯合,歸屬於雅各家。
【現】 上主要再度對他的子民以色列顯出慈愛,選擇他們歸屬自己,讓他們在自己的土地上定居;許多異族要跟他們住在一起,隸屬於他們。
【呂】 永恆主必憐恤雅各﹐他必再揀選以色列﹐將他們安頓在本地上;寄居的必跟他們聯合﹐必隸屬於雅各家。
【欽】 耶和華要憐恤雅各,必再揀選以色列,將他們安置在本地。寄居的必與他們聯合,緊貼雅各家。
【文】 耶和華必恤雅各、複選以色列、置於故土、羇旅附之、與雅各家相契合、
【中】 耶和華定要憐恤雅各,必再揀選以色列為他的子民,將他們復置在本地。寄居的必與他們聯合,連於雅各家。
【漢】
【簡】
【注】耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 要(ㄧㄠ) 憐(ㄌㄧㄢˊ) 恤(ㄒㄩˋ) 雅(ㄧㄚˇ) 各(ㄍㄜˋ) ,必(ㄅㄧˋ) 再(ㄗㄞˋ) 揀(ㄐㄧㄢˇ) 選(ㄒㄩㄢˇ) 以(ㄧˇ) 色(ㄙㄜˋ) 列(ㄌㄧㄝˋ) ,將(ㄐㄧㄤ) 他(ㄊㄚ) 們(ㄇㄣ˙) 安(ㄢ) 置(ㄓˋ) 在(ㄗㄞˋ) 本(ㄅㄣˇ) 地(ㄉㄧˋ) 。寄(ㄐㄧˋ) 居(ㄐㄧ) 的(ㄉㄜ˙) 必(ㄅㄧˋ) 與(ㄩˇ) 他(ㄊㄚ) 們(ㄇㄣ˙) 聯(ㄌㄧㄢˊ) 合(ㄏㄜˊ) ,緊(ㄐㄧㄣˇ) 貼(ㄊㄧㄝ) 雅(ㄧㄚˇ) 各(ㄍㄜˋ) 家(ㄍㄨ) 。
【NIV】"I will rise up against them," declares the Lord Almighty. "I will wipe out Babylon's name and survivors, her offspring and descendants," declares the Lord.
以賽亞書 14:22
|