|
|
|
|
但耶和華使法老的心剛硬,不容以色列人去。
|
|
|
出埃及記 10 : 20
|
|
出埃及記 第 10 章 |
|
20 |
但耶和華使法老的心剛硬,不容以色列人去。
【當】可是,耶和華又使法老心硬,不讓以色列人離開埃及。
【新】 耶和華對摩西說:「你要到法老那裡去,因為我已經使他的心和他臣僕的心剛硬,為要在他們中間顯出我這些神跡;
【現】 後來,上主對摩西說:「你去見埃及王。我使他和他臣僕的心剛硬,目的是要在他們中間行這些神蹟,
【呂】 永恆主對摩西說:「你進去見法老。因為我使他的心和他臣僕的心固執﹐好在他們中間施行我這些神蹟:
【欽】 耶和華對摩西說:「你進去見法老。我使他和他臣僕的心剛硬,為要在他面前顯我這些神蹟,
【文】 耶和華諭摩西曰、入覲法老、我既使彼與其?臣剛愎厥心、以顯我異蹟於其間、
【中】 耶和華對摩西說:「你去見法老,我已使他和他臣僕的心剛硬,為要在他們中間顯我這些神蹟,
【漢】
【簡】
【注】耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 對(ㄉㄨㄟˋ) 摩(ㄇㄛˊ) 西(ㄒㄧ) 說(ㄩㄝˋ) :「你(ㄋㄧˇ) 進(ㄐㄧㄣˋ) 去(ㄑㄩˋ) 見(ㄐㄧㄢˋ) 法(ㄈㄚˊ) 老(ㄌㄠˇ) 。我(ㄨㄛˇ) 使(ㄕˇ) 他(ㄊㄚ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 他(ㄊㄚ) 臣(ㄔㄣˊ) 僕(ㄆㄨˊ) 的(ㄉㄜ˙) 心(ㄒㄧㄣ) 剛(ㄍㄤ) 硬(ㄧㄥˋ) ,為(ㄨㄟˊ) 要(ㄧㄠ) 在(ㄗㄞˋ) 他(ㄊㄚ) 們(ㄇㄣ˙) 中(ㄓㄨㄥ) 間(ㄐㄧㄢ) 顯(ㄒㄧㄢˇ) 我(ㄨㄛˇ) 這(ㄓㄜˋ) 些(ㄒㄧㄝ) 神(ㄕㄣˊ) 蹟(ㄐㄧ) ,
【NIV】But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
出埃及記 10:20
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|