以恩惠待惡人,他仍不學習公義;在正直的地上,他必行事不義,也不注意耶和華的威嚴。
【當】你恩待惡人, 但他們仍然不學習行義。 即使在公義之地, 他們依然作惡, 全不把耶和華的威嚴放在眼裡。
【新】 到那日,在猶大地必有人唱這歌:「我們有座堅固的城;耶和華把救恩作為城牆和外郭。
【現】 那一天,人民要在猶大地唱這首歌:我們的城牆多麼堅固!上帝親自防守這城。
【呂】 當那日子人在猶大地必唱這首歌說:「我們有堅固的城;永恆主將得勝的救恩定為城 外郭。
【欽】 當那日,在猶大地人必唱這歌說:我們有堅固的城。耶和華要將救恩定為城牆,為外郭。
【文】 是日也、在猶大地、人將歌曰、我有堅城、主以拯救為城為郭、
【中】 當那時,在猶大地人必唱這歌說:「我們有堅固的城!耶和華的救恩像城牆、為外郭,使之安穩。
【漢】
【簡】
【注】當(ㄉㄤ) 那(ㄋㄚˇ) 日(ㄖˋ) ,在(ㄗㄞˋ) 猶(ㄧㄡˊ) 大(ㄉㄚˋ) 地(ㄉㄧˋ) 人(ㄖㄣˊ) 必(ㄅㄧˋ) 唱(ㄔㄤˋ) 這(ㄓㄜˋ) 歌(ㄍㄜ) 說(ㄩㄝˋ) :我(ㄨㄛˇ) 們(ㄇㄣ˙) 有(ㄧㄡˇ) 堅(ㄐㄧㄢ) 固(ㄍㄨˋ) 的(ㄉㄜ˙) 城(ㄔㄥˊ) 。耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 要(ㄧㄠ) 將(ㄐㄧㄤ) 救(ㄐㄧㄡˋ) 恩(ㄣ) 定(ㄉㄧㄥˋ) 為(ㄨㄟˊ) 城(ㄔㄥˊ) 牆(ㄑㄧㄤˊ) ,為(ㄨㄟˊ) 外(ㄨㄞˋ) 郭(ㄍㄨㄛ) 。
【NIV】But when grace is shown to the wicked, they do not learn righteousness; even in a land of uprightness they go on doing evil and do not regard the majesty of the Lord.
以賽亞書 26:10
|