|
|
|
|
要在這相連的幔子上做五十個鈕扣;在那相連的幔子上也做五十個鈕扣,都要兩兩相對。
|
|
|
出埃及記 26 : 5
|
|
出埃及記 第 26 章 |
|
5 |
要在這相連的幔子上做五十個鈕扣;在那相連的幔子上也做五十個鈕扣,都要兩兩相對。
【當】每幅大幔子釘五十個,扣環要兩兩相對,
【新】 「你要用十幅幔子來做會幕;幔子要用捻的細麻、藍色紫色朱紅色線做成,並要用巧工繡上基路伯。
【現】 「要用十幅幔子做聖幕的內部。這幔子要用麻紗和藍色,紫色,深紅色的毛線織成,並且繡上基路伯的圖案。
【呂】 「至於帳幕 你要用十幅幔子來作;這些幔子要拿撚的麻絲 和藍紫色紫紅色朱紅色的線 用巧設圖案的作法製成的基路伯作的。
【欽】 「你要用十幅幔子作帳幕。這些幔子要用撚的細麻和藍色、紫色、朱紅色線製造,並用巧匠的手工繡上基路伯。
【文】 作幕用幔凡十、以撚?細枲布、與藍紫絳三色之縷為之、上繡良工所製之基路伯、
【中】 「你要用十幅幔子做會幕,這些幔子要用細撚的麻和藍色、紫色、朱紅色線製造,並用巧匠的手工繡上基路伯。
【漢】
【簡】
【注】「你(ㄋㄧˇ) 要(ㄧㄠ) 用(ㄩㄥˋ) 十(ㄕˊ) 幅(ㄈㄨˊ) 幔(ㄇㄢˋ) 子(ㄗ˙) 做(ㄗㄨㄛˋ) 帳(ㄓㄤˋ) 幕(ㄇㄨˋ) 。這(ㄓㄜˋ) 些(ㄒㄧㄝ) 幔(ㄇㄢˋ) 子(ㄗ˙) 要(ㄧㄠ) 用(ㄩㄥˋ) 撚(ㄋㄧㄢˇ) 的(ㄉㄜ˙) 細(ㄒㄧˋ) 麻(ㄇㄚˊ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 藍(ㄌㄢˊ) 色(ㄙㄜˋ) 、紫(ㄗˇ) 色(ㄙㄜˋ) 、朱(ㄓㄨ) 紅(ㄍㄨㄥ) 色(ㄙㄜˋ) 線(ㄒㄧㄢˋ) 製(ㄓˋ) 造(ㄗㄠˋ) ,並(ㄅㄧㄥˋ) 用(ㄩㄥˋ) 巧(ㄑㄧㄠˇ) 匠(ㄐㄧㄤˋ) 的(ㄉㄜ˙) 手(ㄕㄡˇ) 工(ㄍㄨㄥ) 繡(ㄒㄧㄡˋ) 上(ㄕㄤˇ) 基(ㄐㄧ) 路(ㄌㄨˋ) 伯(ㄅㄛˊ) 。
【NIV】Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.
出埃及記 26:5
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|