你這羊群的高臺、錫安城(原文作女子)的山哪,從前的權柄,就是耶路撒冷民(原文作女子)的國權必歸與你。
【當】「你這羊群的瞭望塔, 錫安城的堅壘啊! 從前的國權—— 耶路撒冷城的王位必重新歸你。」
【新】 到末後的日子,耶和華殿的山,必矗立在萬山之上,高舉過於萬嶺;萬民都要流歸這山。
【現】 在將來的日子,聖殿坐落的山岡要矗立在群山之上,被高舉,超越萬嶺。許多民族都要蜂擁而來;
【呂】 在末後的日子永恆主之殿的山必堅立於萬山之頂﹐必高聳過眾岡陵;萬族之民必流歸於這山。
【欽】 末後的日子,耶和華殿的山必堅立,超乎諸山,高舉過於萬嶺;萬民都要流歸這山。
【文】 越至末日、耶和華室之山、必堅立為眾山之冠、超乎諸嶺、萬邦匯之、
【中】 這殿的山必像?長灌木的山。未來耶和華殿的山必為最重要的山,高舉過於萬嶺;萬民都要流入這山,
【漢】
【簡】
【注】末(ㄇㄛˋ) 後(ㄏㄡˋ) 的(ㄉㄜ˙) 日(ㄖˋ) 子(ㄗ˙) ,耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 殿(ㄉㄧㄢˋ) 的(ㄉㄜ˙) 山(ㄕㄢ) 必(ㄅㄧˋ) 堅(ㄐㄧㄢ) 立(ㄌㄧˋ) ,超(ㄔㄠ) 乎(ㄏㄨ) 諸(ㄓㄨ) 山(ㄕㄢ) ,高(ㄍㄠ) 舉(ㄐㄩˇ) 過(ㄍㄨㄛˋ) 於(ㄨ) 萬(ㄨㄢˋ) 嶺(ㄌㄧㄥˇ) ;萬(ㄨㄢˋ) 民(ㄇㄧㄣˊ) 都(ㄉㄡ) 要(ㄧㄠ) 流(ㄌㄧㄡˊ) 歸(ㄍㄨㄟ) 這(ㄓㄜˋ) 山(ㄕㄢ) 。
【NIV】As for you, watchtower of the flock, stronghold of Daughter Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to Daughter Jerusalem."
彌迦書 4:8
|