|
|
|
|
那些騎馬的對站在番石榴樹中間耶和華的使者說:「我們已在遍地走來走去,見全地都安息平靜。」
|
|
|
撒迦利亞書 1 : 11
|
|
撒迦利亞書 第 1 章 |
|
11 |
那些騎馬的對站在番石榴樹中間耶和華的使者說:「我們已在遍地走來走去,見全地都安息平靜。」
【當】其他騎士向站在番石榴樹林間的那位耶和華的天使報告說:「我們已經巡視了大地,到處都安寧平靜。」
【新】 大利烏王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子撒迦利亞先知,說:
【現】 大流士作波斯皇帝的第二年八月,上主把以下的信息啟示給易多的孫子比利加的兒子先知撒迦利亞。
【呂】 大利烏王二年八月 永恆主的話傳與易多的孫子比利家的兒子神言人撒迦利亞 說:
【欽】 大利烏王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子先知撒迦利亞,說:
【文】 大利烏二年八月、耶和華諭易多孫、比利家子、先知撒迦利亞曰、
【中】 大利烏王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子比利家的兒子先知撒迦利亞說:
【漢】
【簡】
【注】大(ㄉㄚˋ) 利(ㄌㄧˋ) 烏(ㄨ) 王(ㄨㄤˊ) 第(ㄉㄧˋ) 二(ㄦˋ) 年(ㄋㄧㄢˊ) 八(ㄅㄚ) 月(ㄩㄝˋ) ,耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 話(ㄏㄨㄚˋ) 臨(ㄌㄧㄣˊ) 到(ㄉㄠˋ) 易(ㄧˋ) 多(ㄉㄨㄛ) 的(ㄉㄜ˙) 孫(ㄙㄨㄣ) 子(ㄗ˙) 、比(ㄅㄧˇ) 利(ㄌㄧˋ) 家(ㄍㄨ) 的(ㄉㄜ˙) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 先(ㄒㄧㄢ) 知(ㄓ) 撒(ㄙㄚ) 迦(ㄐㄧㄚ) 利(ㄌㄧˋ) 亞(ㄧㄚˇ) ,說(ㄩㄝˋ) :
【NIV】And they reported to the angel of the Lord who was standing among the myrtle trees, "We have gone throughout the earth and found the whole world at rest and in peace."
撒迦利亞書 1:11
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|