萬軍之耶和華說:「那日,我必從地上除滅偶像的名,不再被人記念;也必使這地不再有假先知與污穢的靈。
【當】「到那天,我必剷除地上偶像的名號,使它們被人遺忘;我必除去地上的假先知和污穢的靈。這是萬軍之耶和華說的。
【新】 「到那日,必有一個泉源,為大衛家和耶路撒冷的居民開放,洗除他們的罪惡和不潔。
【現】 上主─萬軍的統帥說:「在那天,我要為大衛的後代和耶路撒冷居民開一個泉源,把他們的罪惡和污穢洗滌乾淨。
【呂】 「當那日必有個泉源給大衛家和耶路撒冷的居民開出來 以洗滌罪惡與污穢。
【欽】 「那日,必給大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與污穢。」
【文】 是日必有源泉、為大衛家、及耶路撒冷居民而闢、以去罪戾污穢、
【中】 那日,必給大衛王朝和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與污穢。
【漢】
【簡】
【注】「那(ㄋㄚˇ) 日(ㄖˋ) ,必(ㄅㄧˋ) 給(ㄍㄟˇ) 大(ㄉㄚˋ) 衛(ㄨㄟˋ) 家(ㄍㄨ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 耶(ㄧㄝ) 路(ㄌㄨˋ) 撒(ㄙㄚ) 冷(ㄌㄥˇ) 的(ㄉㄜ˙) 居(ㄐㄧ) 民(ㄇㄧㄣˊ) 開(ㄎㄞ) 一(ㄧ) 個(ㄍㄜ˙) 泉(ㄑㄩㄢˊ) 源(ㄩㄢˊ) ,洗(ㄒㄧˇ) 除(ㄔㄨˊ) 罪(ㄗㄨㄟˋ) 惡(ㄨ) 與(ㄩˇ) 污(ㄨ) 穢(ㄏㄨㄟˋ) 。」
【NIV】"On that day, I will banish the names of the idols from the land, and they will be remembered no more," declares the Lord Almighty. "I will remove both the prophets and the spirit of impurity from the land.
撒迦利亞書 13:2
|