「凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,沉在深海裡。
【當】但不論誰使這樣一個小信徒失足犯罪,他的下場比把大磨石拴在他脖子上沉到深海裡還要慘。
【新】 那時,門徒前來問耶穌:「天國裡誰是最大的呢?」
【現】 那時候,門徒來問耶穌:「在天國裡誰最偉大?」
【呂】 當那時候﹐門徒上耶穌跟前來﹐說:「那麼在天國裡誰是最大的呢?」
【欽】 當時,門徒進前來,問耶穌說:「天國?誰是最大的?」
【文】 維時、門徒詣耶穌曰、在天國孰為大、
【中】 那時,門徒進前來,問耶穌說:「天國裡誰是最大的?」
【漢】 就在那個時候,門徒前來問耶穌說:「那麼,天國裡誰最大呢?」
【簡】 一天,門徒來問耶穌說:「天國裡誰是最大的?」
【注】當(ㄉㄤ) 時(ㄕˊ) ,門(ㄇㄣˊ) 徒(ㄊㄨˊ) 進(ㄐㄧㄣˋ) 前(ㄑㄧㄢˊ) 來(ㄌㄞˊ) ,問(ㄨㄣˋ) 耶(ㄧㄝ) 穌(ㄨㄟˋ) 說(ㄩㄝˋ) :「天(ㄊㄧㄢ) 國(ㄍㄨㄛˊ) 裡(ㄌㄧˇ) 誰(ㄕㄟˊ) 是(ㄕˋ) 最(ㄗㄨㄟˋ) 大(ㄉㄚˋ) 的(ㄉㄜ˙) ?」
【NIV】"If anyone causes one of these little ones-those who believe in me-to stumble, it would be better for them to have a large millstone hung around their neck and to be drowned in the depths of the sea.
馬太福音 18:6
|