但你們要謹慎;因為人要把你們交給公會,並且你們在會堂裡要受鞭打,又為我的緣故站在諸侯與君王面前,對他們作見證。
【當】「你們要小心,因為你們將被送上法庭,將在會堂裡受鞭打,又將為了我的緣故在官長和君王面前做見證。
【新】 耶穌從殿裡出來的時候,有一個門徒對他說:「老師,請看,這是多麼美好的石頭!多麼美好的建築!」
【現】 耶穌從聖殿出來的時候,他的一個門徒對他說:「老師,你看,這是多大的石頭,多宏偉的建築!」
【呂】 耶穌從殿裡出來的時候﹐他的門徒有一個對他說:「老師請看﹐何等的石頭﹐何等的建築阿!」
【欽】 耶穌從殿?出來的時候,有一個門徒對他說:「夫子,請看,這是何等的石頭!何等的殿宇!」
【文】 耶穌出殿、其徒之一曰、夫子、試觀斯石若何、屋宇若何、
【中】 耶穌從殿院裡出來的時候,有一個門徒對他說:「老師,請看,何等宏偉的石頭和建築物啊!」
【漢】 耶穌從聖殿出來的時候,有一個門徒對他說:「老師,你看,多麼了不起的石頭,多麼了不起的建築啊!」
【簡】 耶穌要離開聖殿的時候,一個門徒對他說:「老師,您看!多麼大的石頭啊!多麼壯觀的建築啊!」
【注】耶(ㄧㄝ) 穌(ㄨㄟˋ) 從(ㄗㄨㄥˋ) 殿(ㄉㄧㄢˋ) 裡(ㄌㄧˇ) 出(ㄔㄨ) 來(ㄌㄞˊ) 的(ㄉㄜ˙) 時(ㄕˊ) 候(ㄏㄡˋ) ,有(ㄧㄡˇ) 一(ㄧ) 個(ㄍㄜ˙) 門(ㄇㄣˊ) 徒(ㄊㄨˊ) 對(ㄉㄨㄟˋ) 他(ㄊㄚ) 說(ㄩㄝˋ) :「夫(ㄈㄨ) 子(ㄗ˙) ,請(ㄑㄧㄥˇ) 看(ㄎㄢ) ,這(ㄓㄜˋ) 是(ㄕˋ) 何(ㄏㄜˊ) 等(ㄉㄥˇ) 的(ㄉㄜ˙) 石(ㄉㄢˋ) 頭(ㄊㄡ˙) !何(ㄏㄜˊ) 等(ㄉㄥˇ) 的(ㄉㄜ˙) 殿(ㄉㄧㄢˋ) 宇(ㄩˇ) !」
【NIV】"You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them.
馬可福音 13:9
|