在這二十塊板底下又做四十個帶卯的銀座:兩卯接這塊板上的兩榫,兩卯接那塊板上的兩榫。
【當】在這些木板下面又造了四十個帶凹槽的銀底座,每塊木板下面有兩個,套在木板的兩個接榫上。
【新】 比撒列和亞何利亞伯,以及心裡有智慧的,就是蒙耶和華賜與智慧與聰明,使他們知道怎樣製造供聖所使用的一切工程的人,都照著耶和華吩咐的一切去作。
【現】 「比撒列,亞何利亞伯,和其他靈巧的技工,就是所有蒙上主賜予技能才智,知道怎樣營造聖幕的人,都要按照上主的吩咐進行各項工程。」
【呂】 比撒列 亞何利亞伯 和每一個有匠心之才的人 永恆主賜技能聰明給他 使他知道怎樣作聖所使用之東西的工程的 都要照永恆主一切所吩咐的來作工。」
【欽】 「比撒列和亞何利亞伯,並一切心裡有智慧的,就是蒙耶和華賜智慧聰明、叫他知道作聖所各樣使用之工的,都要照耶和華所吩咐的作工。」
【文】 比撒列與亞何利亞伯、及諸具有慧心之人、即耶和華賦以智慧聰明、使知成作聖所諸工者、必循耶和華所命而為、○
【中】 於是比撒列和亞何利亞伯,並一切有技巧的,就是蒙耶和華賜技巧和才幹,叫他知道做聖所各樣使用之工的,都要照耶和華所吩咐的做工。
【漢】
【簡】
【注】比(ㄅㄧˇ) 撒(ㄙㄚ) 列(ㄌㄧㄝˋ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 亞(ㄧㄚˇ) 何(ㄏㄜˊ) 利(ㄌㄧˋ) 亞(ㄧㄚˇ) 伯(ㄅㄛˊ) ,並(ㄅㄧㄥˋ) 一(ㄧ) 切(ㄑㄧㄝ) 心(ㄒㄧㄣ) 裡(ㄌㄧˇ) 有(ㄧㄡˇ) 智(ㄓˋ) 慧(ㄏㄨㄟˋ) 的(ㄉㄜ˙) ,就(ㄐㄧㄡˋ) 是(ㄕˋ) 蒙(ㄇㄥˊ) 耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 賜(ㄘˋ) 智(ㄓˋ) 慧(ㄏㄨㄟˋ) 聰(ㄘㄨㄥ) 明(ㄇㄧㄥˊ) 、叫(ㄐㄧㄠˋ) 他(ㄊㄚ) 知(ㄓ) 道(ㄉㄠˋ) 做(ㄗㄨㄛˋ) 聖(ㄕㄥˋ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 各(ㄍㄜˋ) 樣(ㄧㄤˋ) 使(ㄕˇ) 用(ㄩㄥˋ) 之(ㄓ) 工(ㄍㄨㄥ) 的(ㄉㄜ˙) ,都(ㄉㄡ) 要(ㄧㄠ) 照(ㄓㄠˋ) 耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 吩(ㄈㄣ) 咐(ㄈㄨˋ) 的(ㄉㄜ˙) 做(ㄗㄨㄛˋ) 工(ㄍㄨㄥ) 。」
【NIV】and made forty silver bases to go under them-two bases for each frame, one under each projection.
出埃及記 36:24
|