|
|
|
|
你們若屬世界,世界必愛屬自己的;只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。
|
|
|
約翰福音 15 : 19
|
|
約翰福音 第 15 章 |
|
19 |
你們若屬世界,世界必愛屬自己的;只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。
【當】如果你們屬於這個世界,世人一定會愛你們。可是你們不屬於這世界,我已經把你們揀選出來,因此世人恨你們。
【新】 「我是真葡萄樹,我父是培植的人。
【現】 「我是真葡萄樹;我父親是園丁。
【呂】 「我是真葡萄樹﹐我父是園工。
【欽】 「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。
【文】 我為真葡萄樹、我父為場師、
【中】 「我是真葡萄樹,我父是栽種的人。
【漢】 「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。
【簡】 耶穌對門徒說:「我是真葡萄樹,我父親是園丁。
【注】「我(ㄨㄛˇ) 是(ㄕˋ) 真(ㄓㄣ) 葡(ㄆㄨˊ) 萄(ㄊㄠˊ) 樹(ㄕㄨˋ) ,我(ㄨㄛˇ) 父(ㄈㄨˇ) 是(ㄕˋ) 栽(ㄗㄞ) 培(ㄆㄟˊ) 的(ㄉㄜ˙) 人(ㄖㄣˊ) 。
【NIV】If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world. That is why the world hates you.
約翰福音 15:19
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|