西門彼得就去(或作:上船),把網拉到岸上。那網滿了大魚,共一百五十三條;魚雖這樣多,網卻沒有破。
【當】西門·彼得就上船把網拉上岸。網裡一共有一百五十三條大魚!雖然魚這麼多,網卻沒有破。
【新】 這些事以後,耶穌在提比裡亞海邊再次向門徒顯現。他顯現的經過是這樣的:
【現】 這些事以後,耶穌再一次在提比哩亞湖邊向門徒顯現。這次顯現的經過是這樣的:
【呂】 這些事以後 耶穌在提比哩亞海邊又將自己向門徒顯現;他是這樣顯現的。
【欽】 這些事以後,耶穌在提比哩亞海邊又向門徒顯現。他怎樣顯現記在下面:
【文】 厥後、耶穌在提比哩亞海濱、復見於門徒、其見如左、
【中】 這些事以後,耶穌在提比哩亞海邊又向門徒顯現。他怎樣顯現記在下面:
【漢】 這些事以後,耶穌在提比哩亞海邊再次向門徒顯現。他顯現的經過是這樣的:
【簡】 後來耶穌又在提比里亞湖邊向門徒顯現。
【注】這(ㄓㄜˋ) 些(ㄒㄧㄝ) 事(ㄕˋ) 以(ㄧˇ) 後(ㄏㄡˋ) ,耶(ㄧㄝ) 穌(ㄨㄟˋ) 在(ㄗㄞˋ) 提(ㄊㄧˊ) 比(ㄅㄧˇ) 哩(ㄌㄧ) 亞(ㄧㄚˇ) 海(ㄏㄞˇ) 邊(ㄅㄧㄢ) 又(ㄧㄡˋ) 向(ㄒㄧㄤˋ) 門(ㄇㄣˊ) 徒(ㄊㄨˊ) 顯(ㄒㄧㄢˇ) 現(ㄒㄧㄢˋ) 。他(ㄊㄚ) 怎(ㄗㄜˇ) 樣(ㄧㄤˋ) 顯(ㄒㄧㄢˇ) 現(ㄒㄧㄢˋ) 記(ㄐㄧˋ) 在(ㄗㄞˋ) 下(ㄒㄧㄚˋ) 面(ㄇㄧㄢˋ) :
【NIV】So Simon Peter climbed back into the boat and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many the net was not torn.
約翰福音 21:11
|