從水裡上來,主的靈把腓利提了去,太監也不再見他了,就歡歡喜喜的走路。
【當】他們從水裡上來時,主的靈把腓利帶走了。太監看不見腓利了,就繼續前行,滿心歡喜。
【新】 司提反被害,掃羅也欣然同意。從那天起,耶路撒冷的教會大受迫害;除了使徒以外,所有的人都分散到猶太和撒瑪利亞各地。
【現】 殺害司提反這件事,掃羅是贊同的。
【呂】 司提反被殺掉 掃羅也贊同著。就在那一天就起了大逼迫 苦害那在耶路撒冷的教會;使徒以外﹐眾人都四散在猶太和撒瑪利亞各地區。
【欽】 從這日起,耶路撒冷的教會大遭逼迫,除了使徒以外,門徒都分散在猶太和撒瑪利亞各處。
【文】 是日也、在耶路撒冷之教會、大起窘逐、使徒而外、皆散於猶太及撒瑪利亞諸地、
【中】 掃羅也喜悅他被害。
【漢】 掃羅也贊成殺害司提反。從那天開始,耶路撒冷的教會遭受大迫害;除了使徒以外,所有信徒都逃散到猶太和撒馬利亞各處。
【簡】 史提法被猶太人砸死的時候,掃羅就在那裡;是他同意把他砸死的。耶路撒冷的教會從那天開始,遭受殘酷的迫害。除了使徒以外,所有的信徒都逃散到猶太和撒瑪利亞各地去。
【注】從(ㄗㄨㄥˋ) 這(ㄓㄜˋ) 日(ㄖˋ) 起(ㄑㄧˇ) ,耶(ㄧㄝ) 路(ㄌㄨˋ) 撒(ㄙㄚ) 冷(ㄌㄥˇ) 的(ㄉㄜ˙) 教(ㄐㄧㄠ) 會(ㄎㄨㄞˋ) 大(ㄉㄚˋ) 遭(ㄗㄠ) 逼(ㄅㄧ) 迫(ㄆㄛˋ) ,除(ㄔㄨˊ) 了(ㄌㄜ˙) 使(ㄕˇ) 徒(ㄊㄨˊ) 以(ㄧˇ) 外(ㄨㄞˋ) ,門(ㄇㄣˊ) 徒(ㄊㄨˊ) 都(ㄉㄡ) 分(ㄈㄣ) 散(ㄙㄢˇ) 在(ㄗㄞˋ) 猶(ㄧㄡˊ) 太(ㄊㄞˋ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 撒(ㄙㄚ) 瑪(ㄇㄚˇ) 利(ㄌㄧˋ) 亞(ㄧㄚˇ) 各(ㄍㄜˋ) 處(ㄔㄨˇ) 。
【NIV】When they came up out of the water, the Spirit of the Lord suddenly took Philip away, and the eunuch did not see him again, but went on his way rejoicing.
使徒行傳 8:39
|