|
|
|
|
若有人愛神,這人乃是神所知道的。
|
|
|
哥林多前書 8 : 3
|
|
哥林多前書 第 8 章 |
|
3 |
若有人愛神,這人乃是神所知道的。
【當】但如果有人愛上帝,這人是上帝所認識的。
【新】 關於祭過偶像的食物,我們曉得我們都有知識。但知識會使人自高自大,唯有愛心能造就人。
【現】 關於祭過偶像的食物這一個問題,我們以為「我們都有這方面的知識」。其實,這一類的知識只會使人自高自大,惟有愛心才能夠造就人。
【呂】 論到祭偶像之物 我們曉得『我們都有知識』。但知識能自吹自大﹐惟獨愛能建立人。
【欽】 論到祭偶像之物,我們曉得我們都有知識。但知識是叫人自高自大,惟有愛心能造就人。
【文】 至於祭像之物、我知我眾皆有知識、第知識致驕矜、惟仁愛乃建立、
【中】 論到祭偶像的食物,我們曉得「我們都有知識」,但知識是叫人自高自大,惟有愛能造就人。
【漢】 論到祭過偶像的食物,我們知道「我們大家都有知識」──知識使人自高自大,愛卻能夠造就人。
【簡】 現在來談談關於拜過偶像的食物。我們每人都以為自己具有這方面的知識。[但處理這方面的事情時,只有知識是不夠的,還要有愛心。]因為知識只會使人自大,愛心才能造就人[也就是說,我們處理這方面的事情時,不但要知道怎樣做才是正確的,還要出於愛心,考慮怎樣做才能使人得到造就]。
【注】論(ㄌㄨㄣˊ) 到(ㄉㄠˋ) 祭(ㄐㄧˋ) 偶(ㄡˇ) 像(ㄒㄧㄤˋ) 之(ㄓ) 物(ㄨˋ) ,我(ㄨㄛˇ) 們(ㄇㄣ˙) 曉(ㄒㄧㄠˇ) 得(ㄉㄜ˙) 我(ㄨㄛˇ) 們(ㄇㄣ˙) 都(ㄉㄡ) 有(ㄧㄡˇ) 知(ㄓ) 識(ㄓˋ) 。但(ㄉㄢˋ) 知(ㄓ) 識(ㄓˋ) 是(ㄕˋ) 叫(ㄐㄧㄠˋ) 人(ㄖㄣˊ) 自(ㄗˋ) 高(ㄍㄠ) 自(ㄗˋ) 大(ㄉㄚˋ) ,惟(ㄨㄟˊ) 有(ㄧㄡˇ) 愛(ㄞˋ) 心(ㄒㄧㄣ) 能(ㄋㄥˊ) 造(ㄗㄠˋ) 就(ㄐㄧㄡˋ) 人(ㄖㄣˊ) 。
【NIV】But whoever loves God is known by God.
哥林多前書 8:3
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|