又說:你們務要從他們中間出來,與他們分別;不要沾不潔淨的物,我就收納你們。
【當】又說: 「所以,你們要從他們中間出來, 離開他們,不要沾染污穢之物, 我就接納你們。
【新】 我們這些與 神同工的,也勸你們不要白受 神的恩典。
【現】 我們是上帝的同工;我們要勸勉你們:既然已經接受了上帝的恩典,你們不可使這恩典落空。
【呂】 我們作為上帝同工的 也勸你們不要可空受上帝的恩。
【欽】 我們與上帝同工的,也勸你們不可徒受他的恩典。
【文】 我儕與主同勞者、勸爾勿徒受上帝恩、
【中】 我們以同工的身份勸你們,不可徒受 神的恩典。
【漢】 我們這些與神同工的人也勸你們,不要白白領受神的恩典。
【簡】 身為上帝的工作伙伴,我們奉勸你們不要辜負他的恩惠。
【注】我(ㄨㄛˇ) 們(ㄇㄣ˙) 與(ㄩˇ) 神(ㄕㄣˊ) 同(ㄊㄨㄥˊ) 工(ㄍㄨㄥ) 的(ㄉㄜ˙) ,也(ㄧㄝˇ) 勸(ㄑㄩㄢˋ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 不(ㄅㄨˊ) 可(ㄎㄜˇ) 徒(ㄊㄨˊ) 受(ㄕㄡˋ) 他(ㄊㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 恩(ㄣ) 典(ㄉㄧㄢˇ) 。
【NIV】Therefore, "Come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you."
哥林多後書 6:17
|