甚至我們在神的各教會裡為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。
【當】因此,我們在上帝的眾教會中誇獎你們在各種迫害和患難中的堅忍和信心。
【新】 保羅、西拉和提摩太,寫信給帖撒羅尼迦、在我們的父 神和主耶穌基督裡的教會。
【現】 我是保羅;我跟西拉和提摩太寫信給帖撒羅尼迦教會─屬於我們的父上帝和主耶穌基督的信徒們。
【呂】 保羅 西拉(希臘文作:西勒瓦) 提摩太 寫信給帖撒羅尼迦人的教會﹐在我們的父上帝和主耶穌基督裡的。
【欽】 保羅、西拉、提摩太寫信給帖撒羅尼迦在上帝我們的父與主耶穌基督?的教會。
【文】 保羅、西拉、提摩太、書達帖撒羅尼迦之會、在我父上帝及主耶穌基督中者、
【中】 保羅、西拉和提摩太寫信給帖撒羅尼迦在 神我們的父與主耶穌基督裡的教會:
【漢】 保羅、西拉和提摩太寫信給在我們父神和主耶穌基督裡的帖撒羅尼迦人的教會。
【簡】 帖撒羅尼迦信奉我們天父上帝和主耶穌基督的教會:我們是保羅、西拉和提摩太。
【注】保(ㄅㄠˇ) 羅(ㄌㄨㄛˊ) 、西(ㄒㄧ) 拉(ㄌㄚ) 、提(ㄊㄧˊ) 摩(ㄇㄛˊ) 太(ㄊㄞˋ) 寫(ㄒㄧㄝˇ) 信(ㄒㄧㄣˋ) 給(ㄍㄟˇ) 帖(ㄊㄧㄝ) 撒(ㄙㄚ) 羅(ㄌㄨㄛˊ) 尼(ㄋㄧˊ) 迦(ㄐㄧㄚ) 在(ㄗㄞˋ) 神(ㄕㄣˊ) 我(ㄨㄛˇ) 們(ㄇㄣ˙) 的(ㄉㄜ˙) 父(ㄈㄨˇ) 與(ㄩˇ) 主(ㄓㄨˇ) 耶(ㄧㄝ) 穌(ㄨㄟˋ) 基(ㄐㄧ) 督(ㄉㄨ) 裡(ㄌㄧˇ) 的(ㄉㄜ˙) 教(ㄐㄧㄠ) 會(ㄎㄨㄞˋ) 。
【NIV】Therefore, among God's churches we boast about your perseverance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
帖撒羅尼迦後書 1:4
|