|
|
|
|
你們要依從那些引導你們的,且要順服;因他們為你們的靈魂時刻警醒,好像那將來交賬的人。你們要使他們交的時候有快樂,不至憂愁;若憂愁就與你們無益了。
|
|
|
希伯來書 13 : 17
|
|
希伯來書 第 13 章 |
|
17 |
你們要依從那些引導你們的,且要順服;因他們為你們的靈魂時刻警醒,好像那將來交賬的人。你們要使他們交的時候有快樂,不至憂愁;若憂愁就與你們無益了。
【當】要順服引導你們的人,因為他們為你們的靈魂時刻警醒,將來要向上帝交帳。你們要聽從他們,使他們滿心喜樂地盡此職責,不致憂愁,否則對你們毫無益處。
【新】 你們總要保持弟兄的愛。
【現】 你們要常有手足相愛之情。
【呂】 親如弟兄的相愛務要持久。
【欽】 你們務要常存弟兄相愛的心。
【文】 兄弟之愛、宜恆存之、
【中】 弟兄相愛必須延續。
【漢】 要常常保持弟兄相親相愛的心。
【簡】 你們要像兄弟那樣,繼續彼此相愛。
【注】你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 務(ㄨˋ) 要(ㄧㄠ) 常(ㄔㄤˊ) 存(ㄘㄨㄣˊ) 弟(ㄉㄧˋ) 兄(ㄒㄩㄥ) 相(ㄒㄧㄤ) 愛(ㄞˋ) 的(ㄉㄜ˙) 心(ㄒㄧㄣ) 。
【NIV】Have confidence in your leaders and submit to their authority, because they keep watch over you as those who must give an account. Do this so that their work will be a joy, not a burden, for that would be of no benefit to you.
希伯來書 13:17
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|