知道你們得贖,脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑著能壞的金銀等物,
【當】要知道,你們從傳統的、沒有意義的生活中被救贖出來,不是靠金銀等會朽壞的東西,
【新】 耶穌基督的使徒彼得,寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞西亞、庇推尼寄居的人,
【現】 我─彼得是耶穌基督的使徒。我寫信給上帝所選召的子民:那些因避難散居在本都,加拉太,加帕多家,亞細亞,庇推尼各地的信徒們。
【呂】 耶穌基督的使徒彼得寫信給蒙揀選的散僑﹐寄居在本都 加拉太 加帕多家 亞西亞 庇推尼的人﹐
【欽】 耶穌基督的使徒彼得寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的,
【文】 耶穌基督之使徒彼得、書達散處於本都、加拉太、加帕多家、亞西亞、庇推尼之客旅、
【中】 耶穌基督的使徒彼得,寫信給那暫時分散寄居在本都、加拉太、加帕多家、亞西亞省、庇推尼的,
【漢】 耶穌基督的使徒彼得寫信給那些蒙揀選的,分散在本都、加拉太、加帕多家、亞西亞、庇推尼寄居的人,
【簡】 併於下節
【注】耶(ㄧㄝ) 穌(ㄨㄟˋ) 基(ㄐㄧ) 督(ㄉㄨ) 的(ㄉㄜ˙) 使(ㄕˇ) 徒(ㄊㄨˊ) 彼(ㄅㄧˇ) 得(ㄉㄜ˙) 寫(ㄒㄧㄝˇ) 信(ㄒㄧㄣˋ) 給(ㄍㄟˇ) 那(ㄋㄚˇ) 分(ㄈㄣ) 散(ㄙㄢˇ) 在(ㄗㄞˋ) 本(ㄅㄣˇ) 都(ㄉㄡ) 、加(ㄐㄧㄚ) 拉(ㄌㄚ) 太(ㄊㄞˋ) 、加(ㄐㄧㄚ) 帕(ㄆㄚˋ) 多(ㄉㄨㄛ) 家(ㄍㄨ) 、亞(ㄧㄚˇ) 西(ㄒㄧ) 亞(ㄧㄚˇ) 、庇(ㄅㄧˋ) 推(ㄊㄨㄟ) 尼(ㄋㄧˊ) 寄(ㄐㄧˋ) 居(ㄐㄧ) 的(ㄉㄜ˙) ,
【NIV】For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your ancestors,
彼得前書 1:18
|