神說:「你帶著你的兒子,就是你獨生的兒子,你所愛的以撒,往摩利亞地去,在我所要指示你的山上,把他獻為燔祭。」
【當】上帝說:「帶著你的兒子,你的獨生子,你疼愛的以撒前往摩利亞,在我指示你的山上把他獻為燔祭。」
【新】 這些事以後, 神試驗亞伯拉罕,對他說:「亞伯拉罕啊!」他回答:「我在這裡。」
【現】 過了些時候,上帝考驗亞伯拉罕。上帝呼喚他:「亞伯拉罕!」他回答:「我在這裡!」
【呂】 這些事以後﹐上帝要試驗亞伯拉罕﹐就對他說:「亞伯拉罕」;亞伯拉罕說:「我在這裡呢。」
【欽】 這些事以後,上帝要試驗亞伯拉罕,就呼叫他說:「亞伯拉罕!」他說:「我在這裡。」
【文】 厥後、上帝試亞伯拉罕、呼之曰、亞伯拉罕、曰、我在此、
【中】 這些事以後, 神要試驗亞伯拉罕,就對他說:「亞伯拉罕!」他說:「我在這裡。」
【漢】
【簡】
【注】這(ㄓㄜˋ) 些(ㄒㄧㄝ) 事(ㄕˋ) 以(ㄧˇ) 後(ㄏㄡˋ) ,神(ㄕㄣˊ) 要(ㄧㄠ) 試(ㄕˋ) 驗(ㄧㄢˋ) 亞(ㄧㄚˇ) 伯(ㄅㄛˊ) 拉(ㄌㄚ) 罕(ㄏㄢˇ) ,就(ㄐㄧㄡˋ) 呼(ㄏㄨ) 叫(ㄐㄧㄠˋ) 他(ㄊㄚ) 說(ㄩㄝˋ) :「亞(ㄧㄚˇ) 伯(ㄅㄛˊ) 拉(ㄌㄚ) 罕(ㄏㄢˇ) !」他(ㄊㄚ) 說(ㄩㄝˋ) :「我(ㄨㄛˇ) 在(ㄗㄞˋ) 這(ㄓㄜˋ) 裡(ㄌㄧˇ) 。」
【NIV】Then God said, "Take your son, your only son, whom you love-Isaac-and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on a mountain I will show you."
創世記 22:2
|