耶和華吩咐約書亞說:「你向艾城伸出手裡的短槍,因為我要將城交在你手裡。」約書亞就向城伸出手裡的短槍。
【當】耶和華對約書亞說:「把你手中的矛指向艾城,因為我要將這城交在你手裡。」約書亞就把手中的矛指向艾城。
【新】 耶和華對約書亞說:「你不要懼怕,也不要驚慌,你只管帶領所有能作戰的人,起來上艾城去;你看,我已經把艾城的王和他的人民、城市、土地都交在你手裡了。
【現】 上主對約書亞說:「你要率領所有能作戰的人到艾城去;不要害怕,不要沮喪。我會使你戰勝艾城的王;他的人民,城鎮,土地將歸你所有。
【呂】 永恆主對約書亞說:「不要懼怕﹐不要驚慌;你要率領所有能爭戰的人﹐起來 上艾城去;看吧﹐我已把艾王 和他的人民 城市 土地 都交在你手裡了。
【欽】 耶和華對約書亞說:「不要懼怕,也不要驚惶。你起來,率領一切兵丁上艾城去,我已經把艾城的王和他的民、他的城,並他的地,都交在你手裡。
【文】 耶和華諭約書亞曰、勿畏葸、勿恐惶、起率軍旅往艾、我以艾王、與其民邑地、悉付爾手、
【中】 耶和華對約書亞說:「不要懼怕,也不要驚惶。你起來率領一切兵丁上艾城去,我已經把艾城的王和他的民、他的城並他的地,都交在你手裡。
【漢】
【簡】
【注】耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 對(ㄉㄨㄟˋ) 約(ㄩㄝ) 書(ㄕㄨ) 亞(ㄧㄚˇ) 說(ㄩㄝˋ) :「不(ㄅㄨˊ) 要(ㄧㄠ) 懼(ㄐㄩˋ) 怕(ㄆㄚˋ) ,也(ㄧㄝˇ) 不(ㄅㄨˊ) 要(ㄧㄠ) 驚(ㄐㄧㄥ) 惶(ㄏㄨㄤˊ) 。你(ㄋㄧˇ) 起(ㄑㄧˇ) 來(ㄌㄞˊ) ,率(ㄌㄩˋ) 領(ㄌㄧㄥˇ) 一(ㄧ) 切(ㄑㄧㄝ) 兵(ㄅㄧㄥ) 丁(ㄉㄧㄥ) 上(ㄕㄤˇ) 艾(ㄞˋ) 城(ㄔㄥˊ) 去(ㄑㄩˋ) ,我(ㄨㄛˇ) 已(ㄧˇ) 經(ㄐㄧㄥ) 把(ㄅㄚˇ) 艾(ㄞˋ) 城(ㄔㄥˊ) 的(ㄉㄜ˙) 王(ㄨㄤˊ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 他(ㄊㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 民(ㄇㄧㄣˊ) 、他(ㄊㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 城(ㄔㄥˊ) ,並(ㄅㄧㄥˋ) 他(ㄊㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 地(ㄉㄧˋ) ,都(ㄉㄡ) 交(ㄐㄧㄠ) 在(ㄗㄞˋ) 你(ㄋㄧˇ) 手(ㄕㄡˇ) 裡(ㄌㄧˇ) 。
【NIV】Then the Lord said to Joshua, "Hold out toward Ai the javelin that is in your hand, for into your hand I will deliver the city." So Joshua held out toward the city the javelin that was in his hand.
約書亞記 8:18
|