於是女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來吃了,又給他丈夫,他丈夫也吃了。
【當】女人見那棵樹上的果子可口,賞心悅目,可以使人有智慧,就摘下來吃了。她也把果子給跟她在一起的丈夫,他也吃了。
【新】 在耶和華 神所造野地所有的活物中,蛇是最狡猾的。蛇對女人說:「 神真的說過,你們不可吃園中任何樹上的果子嗎?」
【現】 蛇是主上帝所創造的動物當中最狡猾的。蛇問那女人:「上帝真的禁止你們吃園子裡任何果樹的果子嗎?」
【呂】 但是永恆主上帝所造的﹐田野一切的活物惟有蛇最更狡猾。蛇對女人說:「園中各樣樹上的果子 上帝真地說過你們都不可喫麼?」
【欽】 耶和華上帝所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇對女人說:「上帝豈是真說不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」
【文】 耶和華上帝所造之百獸、惟蛇最狡、蛇謂婦曰、囿中諸樹、上帝豈語汝勿食乎、
【中】 那時,蛇比耶和華 神所造的一切動物更狡猾。蛇對女人說:「 神真的有說『你們不可吃園中任何樹上的果子』嗎?」
【漢】
【簡】
【注】耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 神(ㄕㄣˊ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 造(ㄗㄠˋ) 的(ㄉㄜ˙) ,惟(ㄨㄟˊ) 有(ㄧㄡˇ) 蛇(ㄧˊ) 比(ㄅㄧˇ) 田(ㄊㄧㄢˊ) 野(ㄧㄝˇ) 一(ㄧ) 切(ㄑㄧㄝ) 的(ㄉㄜ˙) 活(ㄏㄨㄛˊ) 物(ㄨˋ) 更(ㄍㄥ) 狡(ㄐㄧㄠˇ) 猾(ㄏㄨㄚˊ) 。蛇(ㄧˊ) 對(ㄉㄨㄟˋ) 女(ㄋㄩˇ) 人(ㄖㄣˊ) 說(ㄩㄝˋ) :「神(ㄕㄣˊ) 豈(ㄎㄞˇ) 是(ㄕˋ) 真(ㄓㄣ) 說(ㄩㄝˋ) 不(ㄅㄨˊ) 許(ㄏㄨˇ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 吃(ㄐㄧˊ) 園(ㄩㄢˊ) 中(ㄓㄨㄥ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 有(ㄧㄡˇ) 樹(ㄕㄨˋ) 上(ㄕㄤˇ) 的(ㄉㄜ˙) 果(ㄍㄨㄛˇ) 子(ㄗ˙) 嗎(ㄇㄚ) ?」
【NIV】When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
創世記 3:6
|