掃羅家有一個僕人,名叫洗巴,有人叫他來見大衛,王問他說:「你是洗巴嗎?」回答說:「僕人是。」
【當】有人就去叫掃羅家一個名叫洗巴的僕人來見大衛,王問他:「你就是洗巴嗎?」他說:「僕人正是洗巴。」
【新】 大衛問:「掃羅家還有剩下的人沒有?我要因約拿單的緣故,以慈愛待他。」
【現】 有一天,大衛問:「掃羅家族還有活著的人沒有?如果有的話,我要因約拿單的緣故善待他。」
【呂】 大衛問說:「掃羅家還有剩下的人沒有?我要因約拿單的緣故向他表示厚愛。」
【欽】 大衛問說:「掃羅家還有剩下的人沒有?我要因約拿單的緣故向他施恩。」
【文】 大衛曰、掃羅家尚有遺存者乎、我緣約拿單故、將施仁慈於彼、
【中】 然後大衛問說:「掃羅家還有剩下的人沒有?我要因約拿單的緣故向他施恩。」
【漢】
【簡】
【注】大(ㄉㄚˋ) 衛(ㄨㄟˋ) 問(ㄨㄣˋ) 說(ㄩㄝˋ) :「掃(ㄙㄠˇ) 羅(ㄌㄨㄛˊ) 家(ㄍㄨ) 還(ㄏㄞˊ) 有(ㄧㄡˇ) 剩(ㄕㄥˋ) 下(ㄒㄧㄚˋ) 的(ㄉㄜ˙) 人(ㄖㄣˊ) 沒(ㄇㄟˊ) 有(ㄧㄡˇ) ?我(ㄨㄛˇ) 要(ㄧㄠ) 因(ㄧㄣ) 約(ㄩㄝ) 拿(ㄋㄚˊ) 單(ㄉㄢ) 的(ㄉㄜ˙) 緣(ㄩㄢˊ) 故(ㄍㄨˋ) 向(ㄒㄧㄤˋ) 他(ㄊㄚ) 施(ㄕ) 恩(ㄣ) 。」
【NIV】Now there was a servant of Saul's household named Ziba. They summoned him to appear before David, and the king said to him, "Are you Ziba?" "At your service," he replied.
撒母耳記下 9:2
|