將掃羅和他兒子約拿單的骸骨葬在便雅憫的洗拉,在掃羅父親基士的墳墓裡;眾人行了王所吩咐的。此後神垂聽國民所求的。
【當】眾人按照大衛的吩咐,把掃羅和約拿單的骸骨埋葬在掃羅父親基士的墓裡,在便雅憫境內的洗拉。此後,上帝垂聽了人們為國家的禱告。
【新】 大衛在位的日子,有連續三年的饑荒;大衛就尋求耶和華的面。耶和華說:「這是因為掃羅和掃羅家流人血的罪,因為他曾經殺死了基遍人。」
【現】 大衛統治期間曾有嚴重的饑荒,整整三年之久。大衛為這事求問上主;上主說:「這是因為掃羅和他的家族犯謀殺的罪;他殺死了基遍的居民。」(
【呂】 當大衛在位的日子鬧饑荒﹐一年過一年 共三年;大衛就尋求朝見永恆主。永恆主說:「掃羅和他的家有殺人流血的罪﹐因為他殺死了基遍人。
【欽】 大衛年間有饑荒,一連三年,大衛就求問耶和華。耶和華說:「這饑荒是因掃羅和他流人血之家殺死基遍人。」
【文】 大衛在位之時、饑饉歷三載、大衛諮諏耶和華、耶和華曰、緣掃羅及其流血之家、殺基遍人也、
【中】 大衛年間有饑荒,一連三年。大衛就求問耶和華。耶和華說:「這饑荒是因掃羅和他的血染之家,因他謀殺基遍人。」
【漢】
【簡】
【注】大(ㄉㄚˋ) 衛(ㄨㄟˋ) 年(ㄋㄧㄢˊ) 間(ㄐㄧㄢ) 有(ㄧㄡˇ) 饑(ㄐㄧ) 荒(ㄏㄨㄤ) ,一(ㄧ) 連(ㄌㄧㄢˊ) 三(ㄙㄢ) 年(ㄋㄧㄢˊ) ,大(ㄉㄚˋ) 衛(ㄨㄟˋ) 就(ㄐㄧㄡˋ) 求(ㄑㄧㄡˊ) 問(ㄨㄣˋ) 耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 。耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 說(ㄩㄝˋ) :「這(ㄓㄜˋ) 饑(ㄐㄧ) 荒(ㄏㄨㄤ) 是(ㄕˋ) 因(ㄧㄣ) 掃(ㄙㄠˇ) 羅(ㄌㄨㄛˊ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 他(ㄊㄚ) 流(ㄌㄧㄡˊ) 人(ㄖㄣˊ) 血(ㄒㄧㄝˇ) 之(ㄓ) 家(ㄍㄨ) 殺(ㄕㄚ) 死(ㄙˇ) 基(ㄐㄧ) 遍(ㄅㄧㄢˋ) 人(ㄖㄣˊ) 。」
【NIV】They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the tomb of Saul's father Kish, at Zela in Benjamin, and did everything the king commanded. After that, God answered prayer in behalf of the land.
撒母耳記下 21:14
|