他說:「我為耶和華萬軍之神大發熱心;因為以色列人背棄了你的約,毀壞了你的壇,用刀殺了你的先知,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」
【當】以利亞回答說:「我一向熱心事奉萬軍之上帝耶和華。但以色列人背棄你的約,拆毀你的祭壇,殘殺你的先知。現在只剩下我一個人,他們還要殺我。」
【新】 亞哈把以利亞所行的一切,和他用刀殺死眾先知的一切事,都告訴了耶洗別。
【現】 亞哈王把以利亞所做的每一件事和他怎樣處死所有巴力先知的事都告訴妻子耶洗碧。
【呂】 亞哈將以利亞所行的一切事 和他怎樣用刀殺死眾神言人的事 都告訴了耶洗別。
【欽】 亞哈將以利亞一切所行的和他用刀殺眾先知的事都告訴耶洗別。
【文】 亞哈以以利亞所為、及以刃殺諸先知之事、告耶洗別、
【中】 亞哈將以利亞一切所行的,包括他用刀殺眾先知的事,都告訴耶洗別。
【漢】
【簡】
【注】亞(ㄧㄚˇ) 哈(ㄎㄚ) 將(ㄐㄧㄤ) 以(ㄧˇ) 利(ㄌㄧˋ) 亞(ㄧㄚˇ) 一(ㄧ) 切(ㄑㄧㄝ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 行(ㄏㄤˊ) 的(ㄉㄜ˙) 和(ㄏㄨㄛ˙) 他(ㄊㄚ) 用(ㄩㄥˋ) 刀(ㄉㄠ) 殺(ㄕㄚ) 眾(ㄓㄨㄥˋ) 先(ㄒㄧㄢ) 知(ㄓ) 的(ㄉㄜ˙) 事(ㄕˋ) 都(ㄉㄡ) 告(ㄍㄠˋ) 訴(ㄙㄨˋ) 耶(ㄧㄝ) 洗(ㄒㄧˇ) 別(ㄅㄧㄝˊ) 。
【NIV】He replied, "I have been very zealous for the Lord God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, torn down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too."
列王紀上 19:14
|