| 
			    | 
			  | 
			  | 
		
		
			|   | 
			
			我躺下睡覺,我醒著,耶和華都保佑我。
		
			 | 
			  | 
		
		
			|   | 
			
				
				詩篇 3 : 5
			
			 | 
			  | 
		
	
 
    
   
    
 
 
 
   
   
    
        |  詩篇 第 3 章 |                
    
     
     
        
	
	
		 
		 	   
		 	 | 
		 5 | 
		 
		 	
		 	 
		 	我躺下睡覺,我醒著,耶和華都保佑我。
		   
		 	
		 	
		 	
		 	
                     【當】我躺下,我睡覺,我醒來,  都蒙耶和華看顧。
			  
			
		 	
                     【新】 耶和華啊!我的仇敵竟然這麼多。起來攻擊我的竟然那麼多。
			  
			
				
				
                     【現】 上主啊,我竟然有這麼多仇敵!有這麼多的人攻擊我!
			  
			
		 	
		 		
                     【呂】 (大衛的詩;當時他正逃避他兒子押沙龍。)永恆主阿﹐我的敵人何其多呀!有許多人起來攻擊我。
			  
			
			
                     【欽】 (大衛逃避他兒子押沙龍的時候作的詩。)耶和華啊,擾害我的何其加增;有許多人起來攻擊我。
			  
			
                     【文】 (大衛之詩避子押沙龍而作○)耶和華歟、敵我者何其繁、攻我者眾兮、
			   
			
                     【中】 耶和華啊,我的敵人何其的多!有許多人起來攻擊我。
			  
			
                     【漢】 
			 
			
			
                     【簡】 
			   									
			
                     【注】(大(ㄉㄚˋ) 衛(ㄨㄟˋ) 逃(ㄊㄠˊ) 避(ㄅㄧˋ) 他(ㄊㄚ) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 押(ㄧㄚ) 沙(ㄕㄚ) 龍(ㄌㄨㄥˊ) 的(ㄉㄜ˙) 時(ㄕˊ) 候(ㄏㄡˋ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 的(ㄉㄜ˙) 詩(ㄕ) 。)耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 啊(ㄚ) ,我(ㄨㄛˇ) 的(ㄉㄜ˙) 敵(ㄉㄧˊ) 人(ㄖㄣˊ) 何(ㄏㄜˊ) 其(ㄐㄧ) 加(ㄐㄧㄚ) 增(ㄗㄥ) ;有(ㄧㄡˇ) 許(ㄏㄨˇ) 多(ㄉㄨㄛ) 人(ㄖㄣˊ) 起(ㄑㄧˇ) 來(ㄌㄞˊ) 攻(ㄍㄨㄥ) 擊(ㄐㄧˊ) 我(ㄨㄛˇ) 。
			   
			
                     【NIV】I lie down and sleep; I wake again, because the Lord sustains me.
			  
			
			
		
		 	
		 			 			 	
		 	
		 	
		 	
		 	
		 		
		 		  
		 		  
		 		  
		 		   詩篇 3:5
					
					
					
					
					 
   
    
 
 
 
					  
		 		  		 		  		 		  		 		  		 		  		 		  		 		  		 			 		  
		 		
		 
						
					
		 		  
		 		
		    
		  
		 
		 	
		 	 | 
   
  
   
			
			
      			  “引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”  
			  
			
      			  “引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”  
			  
			
      			  “選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”  
			  
			
      			  經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。   
			  
			
      			  “選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”  
			  
			
      			  注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。  
			  
			
      			 THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.  
      			 For more information, please read here  
			  
			 
		 	
		
 	 |