首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 8月10日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


聖經閱讀 經文筆記本 我的最愛 聖經搜尋 本日金句
英文聖經 聖經計算機 每日一章 背經工具 三合一搜尋

經文字級:

約翰二書查經資料

約翰二書 全書

約翰二書查經資料
零、背景
一、作者:約翰一、二、三書本身未指明作者與受書人,但教會歷來認為這三卷
書都是使徒約翰寫的。另外此書信的內容、措辭、觀念與約翰福音相
似,學者多同意這三卷書信與約翰福音是由同一作者寫成。

約翰二書作者沒有寫出自己的姓名,「長老」的自稱顯示作者是有名
望的長者,本書的內容和風格與約翰一書相似,應該是出自同一手筆
。另外使徒自稱長老見於彼得書信中( 彼前 5:1 )。

約翰是耶穌的親表弟(母親撒羅米是馬利亞的姊妹,可參考
太 27:56 可 16:1 約 19:25 ) 。
約翰早年家境不錯,僱有工人( 可 1:20 ),其母親還資助過耶穌的
佈道工作( 可 15:40-41 ),約翰還認得大祭司( 約 18:15 )。約翰後半
生大概生活在以弗所城附近,他在羅馬皇帝豆米先(Domitian)大迫
害中,被放逐到「拔摩島」,後來回到以弗所,死於第一世紀結束之
際。
二、寫作地點與時間:由書信的內容看起來,本書與約翰的其他書信大約是同時
期寫的,約在西元九十年前後。而且可能寫於同一地點─
以弗所。
三、受信人:被稱為是「蒙揀選的太太和他的兒女」,因此有人認為這是指一位
女性基督徒和其家人。但多數學者認為收信人是某一間教會及其會
友,作者也許採用這詞來表明教會是基督的新婦。
經文:
作長老的寫信給蒙揀選的太太(或作:教會;下同),和她的兒女,就是我誠心所愛的;不但我愛,也是一切知道真理之人所愛的。愛你們是為真理的緣故,這真理存在我們裡面,也必永遠與我們同在。恩惠,憐憫,平安從父神和他兒子耶穌基督在真理和愛心上必常與我們同在! 1:1-1:3

註釋:


壹、問候語: 1:1-3
一、寫信人:作長老的。 1:1
●「長老」:使徒自稱長老見於彼得書信中( 彼前 5:1 ),或者彼得
和約翰都擔任過長老的職務。

二、收信人:
(一)蒙揀選的太太和兒女。 1:1
●「太太」:可能指某處教會的「整體會眾」或一位基督徒婦人。
●「兒女」:可能指該教會個別的信徒或是那位基督徒婦人的兒女。

(二)作者誠心所愛的。 1:1
●「誠心所愛」:原文也可以表示「因真理而愛」或「在真理中去愛」。

(三)一切知道真理的人所愛的。 1:1
●「真理」:此字約翰共用過二十五次,幾乎每次都和耶穌有密切的關
係,耶穌就是真理。
三、作者與一切知道真理的人愛收信人的原因:因為真理的緣故。 1:2
四、真理:
(一)存在我們(基督徒)裡面。 1:2
(二)永遠與我們同在。 1:2
五、恩惠、憐憫、平安(來自父神和基督)在真理與愛心上,必常與我們同在。
1:3
●「恩惠」:是上帝向不配的人白白的賜予。
●「平安」:基本和主要的意義是一種「健全的狀態」,亦即全人在一終極
和末世性的意義上獲得拯救的狀態。其次(次要的意義),平
安指人因進入了健全的狀態而享受心中的平安。
●恩惠是根,平安是果。
●憐憫,意思就是讓不配的人可以得著。
經文:
我見你的兒女,有照我們從父所受之命令遵行真理的,就甚歡喜。太太啊,我現在勸你,我們大家要彼此相愛。這並不是我寫一條新命令給你,乃是我們從起初所受的命令。我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。 1:4-1:6

註釋:


貳、當遵行主命令: 1:4-6
一、作者見到基督徒,有人照父所受的命令遵行真理就甚歡喜。 1:4
●「遵行真理」:可以譯為「在真理中行事」。
◎可能在異端攪擾教會之際,有些基督徒持穩真理,使作者大得安慰。
二、作者勸教會要彼此相愛,相愛是我們起初所受的命令。 1:5
●「起初」:指剛信主時。
三、如果我們依照上帝的命令行,這就是愛。 1:6
●照他的「命令」行:原文是複數,指仔細而具體的要求。
●就是這「命令」:原文為單數,指「彼此相愛」的命令。
經文:
因為世上有許多迷惑人的出來,他們不認耶穌基督是成了肉身來的;這就是那迷惑人、敵基督的。你們要小心,不要失去你們(有古卷:我們)所做的工,乃要得著滿足的賞賜。凡越過基督的教訓、不常守著的,就沒有神;常守這教訓的,就有父又有子。若有人到你們那裡,不是傳這教訓,不要接他到家裡,也不要問他的安;因為問他安的,就在他的惡行上有分。 1:7-1:11

註釋:


參、當提防假教訓: 1:7-11
一、許多異端已經出現,特徵是「不認耶穌基督是成了肉身來的」。 1:7
◎此處的異端顯然是「諾斯底主義」(請參考約翰一書查經資料)。
二、基督徒要小心,不要拆毀作者已經完成的工作。 1:8
●「失去」:應譯為「拆毀」。
●「你們所做的工」:比較可靠的古卷作「我們所做的工」。
三、持守基督的教訓的就有天父又有子,否則就沒有神。 1:9
●「越過」:「逾越」、「違犯」、「破壞」。
●「基督的教訓」:基督的教導、命令,或者是「關於基督」的教導。

四、要小心接待傳教者,免得在異端的惡行上有分。 1:10-11
●「接他到家裡」:指為旅行教師預備住所和食物。因為這樣的行為雖然是
基督徒的美德,但是這樣做等於投資在假教師的惡行上
,並等於公開贊成他們的行動。
●「問安」:不是指客套的問安,而是指帶有積極鼓勵和歡迎意味的的問安。
◎因此基督徒的奉獻也應該注意奉獻的對象,以免反而幫助敵基督的勢力。
經文:
我還有許多事要寫給你們,卻不願意用紙墨寫出來,但盼望到你們那裡,與你們當面談論,使你們的喜樂滿足。你那蒙揀選之姊妹的兒女都問你安。 1:12-1:13

註釋:


肆、結尾與問安: 1:12-13
一、還有許多事想告訴受信人,但希望當面談論,使寫信人與受信人的喜樂滿足。
1:12
●「紙墨」:紙是指蒲草紙,是蒲草莖做的,容易取得而且價格便宜。
墨是混和碳粉、水、黏膠或油製成的。
●使「你們」的喜樂滿足:較可靠的版本作「我們」的喜樂滿足。

二、其他基督徒問受信人的安。 1:13
●「蒙揀選之姊妹」:字面上是指另一位基督徒婦女,但也可能是以喻意用
法,指另一間教會。
重新查詢

資料來源: http://a2z.fhl.net/php/pcom.php?book=3&engs=2+John
新增日期: 2008/04/07
狀態: 已經過審核


返回約翰二書

本資料來源為網友自行上傳。若有版權爭議請聯絡 webmaster@taiwanbible.com 我們會盡快處理。