首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 5月6日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


聖經閱讀 經文筆記本 我的最愛 聖經搜尋 本日金句
英文聖經 聖經計算機 每日一章 背經工具 三合一搜尋

經文字級:

《每日研經叢書》

民數記 第24章

神的主權與人的責任(二十四1∼25)

  我們今天要談巴蘭其他五次所發的預言。經文清楚說巴蘭的發言乃是由於「神的靈就臨到他身上」(2);若是神任憑他的話,他自己或許會使用占卜巫術的方法來咒詛以色列人。在他第三次發言中曾預言了以色列會凱旋地建立一個國度;而第四次發言更預言了彌寶亞如星與杖的來臨,與及以東與摩押的滅亡;在他第五次發言中曾預言了亞瑪力人所受的刑罰與敗亡;第六次則預言了基尼人的衰弱;而最後他預言了亞述與希伯的傾覆。你若用心去追索這些民族最終的歷史結局,就會看見二十三19的真理乃是千真萬確的。

  我們要知道以色列人按照他們的德行實在不配蒙恩寵,也不應當比其他民族更蒙神的恩眷,然而神因?祂那無上的君權竟然揀選了他們,為要藉?他們向世人顯示祂的旨意,並且要從他們中間生出人類的救贖主來。照樣,巴蘭的蒙揀選也不是按照功德行為的原則,我們切不可因不滿這事實而犧牲了「神擁有無上主權」的真理。神揀選以色列人正如祂揀選教會和我們一樣。要知道神的計劃至今尚未完成,那理想的目標尚未成為實際在握的目標,但這並不能歸咎於神。今天你我各人在促進主旨意的事工上都有一份天責,請自我檢討你是否已盡了責呢?

祈禱 求神讓我明白?在這世代中的計劃,也知道我在崗位上應盡的責任。──《新舊約輔讀》



巴蘭預言(廿三25-廿四9)

(一)

本段較為可悲和滑稽地以巴勒在一種恐慌中開始,他要求巴蘭如果不能使自己咒詛以色列,至少不要祝福他們。但是巴蘭立場堅定地持守他向上帝的承諾:凡他所說的,皆為上帝所託付的。下決心到底,巴勒嘗試另外一個有利的地點作最後的咒詛的努力。同樣的獻祭過程被定了下來,並照?執行。所以背景被設立在為了完全地或者最終破滅巴勒的希望。巴蘭現在這樣確信耶和華的旨意,所以他拒絕『像前兩次』那樣去尋求神明。『像前兩次』這個短語可能意思是『像前面那樣』(撒上三10),或者『照習慣』(撒上二十25),而可能後者是這?的意思。耶和華是那樣強烈地對待他,使他放棄他一貫的──而且是必須的──尋求訊號的習慣。

一種很有趣的史實是,敘利亞文的民數記手抄本,在第二節之前插入這樣的一行字,其上說:『我們的救主耶穌顯現(主顯節)的一段經文』。其他的傳統有這方面的不同形式,表明這一章如何廣泛地被早期的教會解釋為有關彌賽亞的預言。猶太人的他爾根(Targums,譯者注:即舊約的亞蘭文,即敘利亞文注釋)也採用一種彌賽亞的解釋。在會堂和教會兩方面看來,以下的兩段神諭都是預言彌賽亞的來臨。

關於巴蘭講話時的情況有過許多爭論。標準修訂本有『他的眼睛是睜開的』短詞,但是卻包括了兩個候補的注腳。學者們嚴肅地提出了共五種不同的希伯來語的解釋,其中有三種可以在標準修訂本中找到。它們可以概括如下:

(甲)他的眼睛是睜開的──這是通常的解釋,也在敘利亞(即巴蘭)譯本中可找到。這種見解在第四節最後一句平行的意思中找到支持。其意思是:或者他是在一種凝視?的精神恍惚狀態下去看見他的『全能者的異象』;或者他有清楚的異象。

(乙)他的眼睛是閉?的──藉?使用一種希伯來詞根(這詞根的意義見耶利米哀歌三章九節之中)使它與武加大譯本一致。這個意思可能是:他在一種像睡?的恍惚狀態,或者他是在一種隔絕所有使他分心的禱告的形態,以致他不期待通常圍繞?他的預兆,而期待他?面的靈的啟示。

(丙)他的眼睛是完美的──藉?把單一的形容詞分裂成為兩個詞去給出這個形容詞的另外的詞根,來得到與七十士譯本和他爾根譯本相一致。新英文譯本的『清楚』看見,看來是採用這種解釋。那樣,其意思將是:他的異象是準確和可以信賴的。

(丁)他的眼睛是嚴厲的──從阿拉伯詞根,意思是『嚴酷的臉』得來的,可以假定它是強調眼前的事情既嚴肅又沉重。

(戊)他的眼睛是有惡意的──也是從同一個阿拉伯詞根的另外一個形式,意思是『被激怒』得來的。換句話說巴蘭是不願意去祝福,但又必須去祝福而別無選擇。

也許第一種翻譯,好像標準修訂本翻譯的那樣,是最好的。巴蘭已經藉上帝第一次睜開了他的眼睛,並且很明智地開始預言。他接?進一步在上帝的能力和同在下,去給出他的『國書』(credential)。他宣佈說聽見『上帝的言語』,又宣佈他看見『全能者的異象』。在這種形勢下,影響他承認曾『仆倒』。這個『仆倒』是甚麼意思呢?它可能暗示其意思是:(甲)在一種睡?或恍惚狀態(比較創十五12,伯四13);(乙)在俯伏崇敬的狀態(比較士十三20);(丙)在靈的能力之下(比較賽八11,結三14)。也許第一個意思是這?所指的,意思是在一種好像昏迷狀態,『但』卻是『眼睛睜開的』。這種想法是指在上帝的靈的能力之下,他的所有都被奪去,惟有留下全能上帝的啟示。

如果我們在基督的教會中,能夠把所有的阻隔都除去,惟獨看見祂和單單聽祂的話,這是多麼榮耀!

(二)

巴蘭展開他的『演講』,以先知的異象論到以色列好像一?在耶和華指引下美好而令人印象深刻的百姓。在當時的會堂中,第五節被大聲在每天清晨崇拜開始時誦讀?。那?隨?有一種看起來好像暗指伊甸樂園的生活;比較以賽亞書一章三十節,五十八章十一節。我們可以把『山谷』改譯作『棕櫚樹』取代之。事實上,東方的園子大部分由樹木和高大的灌木所組成,並用它們來遮蔭,而不是有許多花卉。

第七節的經文是令人困擾和複雜的。第一句很明顯是簡單地想像一個人,他有許多水在他的井中,而且足夠使用,也就是一幅豐饒的畫面。有趣的是希臘、敘利亞和他爾根譯本,把它當作彌賽亞的預言:『有一個人將出自他的種子,而他將統管許多國家……。』不少學者喜歡把第二句的『許多國家』讀作『眾水』,包括只要少許改變經文即可。格萊(Gray)提出一種技巧的建議,他保留希伯來文作為『他的種子』的輔音,但是讀不同的元音使之成為『他的膀臂』。接受讀作『國家』詞句,他的翻譯則成為:『而他的膀臂統管許多國家』,意思是他將統治他的敵人;比較以賽亞書三十章三十節,四十八章十四節。這個『他』字,正如在第八節,當然是指以色列,帶有一種軍事方面的和政治上成功的語氣。譯作『射透』這個動詞("pierce through")真正的意思是『壓成碎片,粉碎』,而且不是配合談論『箭』。藉?再次改變元音,我們得到希伯來文作為『獅子』的這個詞,這樣產生了像新英文聖經的翻譯:『把他們的手足壓得粉碎』。

與廿三章廿四節(以及以前的經節)的戰爭能力的圖畫相反,最後那?出現一幅威嚴、和平的圖畫。這預言的結尾在最後兩行是絕對的和有權威性的。它回應和再一次加強了以撒在創世記廿七章廿九節給雅各(以色列)的祝福中已給的應許,而這個祝福依次回應和使記錄在創世記十二章一至三節中,上帝給亞伯拉罕的應許開始起作用。我們可以不關心這一段經文中的好戰的弦外之音,但是上帝的百姓將被『祝福』和不被『咒詛』的應許將被確立,在這樣的見解下,全世界其餘的民,當他們對上帝的百姓作出回應時,也將是『祝福』而不是『咒詛』。

巴蘭再次預言(Ⅰ)(廿四10-25)

(一)

巴蘭的第二次『揭發的內容』是舊約中最有趣和最具爭論的一頁,充滿了爭論的內容。更進一步,傳統的觀點認為十五至廿四節組成一篇完整的神諭並不真正可信。把這段經文分為四篇分開來的短篇神諭,或者至少分為四個部分的神諭是比較好的做法。就是(甲)十五至十九節;(乙)二十節;(丙)廿一至廿二節;(丁)廿三至廿四節

巴蘭對巴勒說『我豈不是對你說』,指?前面廿二章十八節,並且隨後準備要離開。巴勒藉?命令他『快回』("flee")老家,暗示他有意懲罰巴蘭。巴蘭隨即冷冷地說,他是準備好要回去,但是只有等再一次給以色列人祝福之後才回去,而這一次是自發的。一點也不害怕,巴蘭冒?進一步激怒巴勒的危險。請注意巴蘭那種隨便的和無憂慮的狀態,指?『我的百姓……這些百姓……你的百姓』(14節,譯者注,中文和合本的翻譯略有不同,英文標準修訂本的『我的百姓』,和合本譯作『我要回本族去』)。然後像他在第三次神諭中所做的,他開始說預言。巴蘭是在上帝委託下說話,因此他所講的好像一位『明白至高者的旨意』的人所說的。換句話說,他得到了啟示,因此他知道上帝關於以色列的旨意;他是在上帝的計畫中。先知阿摩司用以下的修辭表達這種相同奇妙的特權:『主耶和華若不將奧秘指示祂的僕人眾先知,就一無所行。』(摩三7)

(二)

巴蘭看見某位在將來要變成偉大的勇士之王。在希伯來文中是沒有中性的狀態,因為每一個名詞或者是男性的,或者是女性的,即使是無生命的物體也是如此。所以像現在這樣簡潔的象徵性的段落,是很難於確定代名詞到底是他或者它。在十七節中,標準修訂本已經確定最後兩句是中性的,但是在那?『它』最好是譯作『他』,就像這一節的第一句。但是這個『他』所指的是誰呢?是以色列?將來的一位領袖?或是彌賽亞?所有這些注釋都曾被提過,但是首先必須考察整節經文。這?的行動不是為了最近的將來,因為這個人或者視為人的是『不在現時……不在近日』。然而,這?有一條線索,它將藉?一位王來行動,而不是以色列人本身,在這?將包括一顆『星』;而星的出現,在古代東方一般認為是表示君王的出現。

『王權』是另一位君王的隱喻(參見詩四十五6;摩一5,8)。但是這位王,這位勇士,是誰呢?在歷史人物中,很明顯是指大?王,根據撒母耳記下八章二節記載,他曾決定性地打敗摩押人;根據撒母耳記下八章十三至十四節,他又曾打敗西珥(以東的另一個名字)。但是巴蘭怎能知道他,而對於巴勒這又有甚麼相干?也許巴蘭預言以色列的王有一天將興起,他將攻克整個以色列當時穿越的領土,而這個一般的預言後來被修整,使之更適合大?王。

巴蘭再次預言(Ⅱ)(廿四10-25)(續)

(三)

在二十節中我們有一種關於『亞瑪力』的隱密神諭。在希伯來文中這?完全沒有動詞,所以英文的時態必須補充進去。亞瑪力為『諸國之首』是以甚麼意思呢?幾乎不可能因為他們是那個地區最強大的國家,或者是最古老的。很可能這句話的意思是,他們最先與以色列人打仗──而這個意思與出埃及記十七章八至十五節相符合。這篇神諭因此是一篇簡單的豫言,論到一個兇悍的遊牧民族的最後毀滅,而這個民族曾抓住以色列人在曠野?弱的時機,攻擊過她。

接?在廿一至廿二節中出現關於『基尼人』的神諭,基尼人是另外一支遊牧民族,他們緊密地與亞瑪力人相關連(例如撒上十五6)。然而,他們通過摩西的岳父也與以色列緊密相關(參見士四11)。因此,掃羅和大?兩人都設法去幫助他們(撒上十五16;三十29)。不過他們也都因為反對以色列而被註定從那個地區的歷史上被消除。他們定居在高山地帶,高居在磐石上,易於守?且比較安全。這種特性也在以東作為一個較廣闊的社?,記載在俄巴底亞書三至四節中,那?有『你雖如犬鷹高飛,在星宿之間搭窩』的句子,與這?的關於基尼人的『窩巢作在巖穴中』相平行。

(四)

他們的遷移要一直來到『亞述』,這個名稱在解釋上曾引起很大的困難,因為亞述只有在公元前八、九世紀才出現在巴勒斯坦地區。新英文譯本為了免除用亞述,改變經文為:『你們在我面前必須在這?住多久呢?』但是這一種逃避多過翻譯。接?第廿三至廿四節出現一個反對這個勝利者『亞述』本身的神諭,以及一個同盟者叫作『希伯』,它將被從『基提』來的艦隊和軍隊所毀滅。這是所有神諭中最難明白的。有人以為廿三節是後來插進廿一至廿四節的原來之整個神諭中,換句話說,亞述將要至高無上地統治,直到上帝賦予她的目的成就,其時也正是她自己被懲罰的時刻。其他人爭論廿二節最後一句要從關於基尼的神諭中拿掉,並把它放到最後的神諭中。如此這個神諭的開始將成為:

他繼續他的演講,並說:
『亞述將擄去你們多久呢?
哀哉!當上帝指派他〔在特定的時間〕行動時,
誰還能存活呢?』

這樣,最後的幾節預先論到亞述帝國的興起,那時包括以色列人在內,將會有一段時期在該帝國統治下,並且將視此乃為上帝的允許和祂的計畫。這樣將符合舊約的觀點稱:是上帝和只有上帝自己支配萬國(摩九7),事實上祂在最後懲罰亞述之前,使用她去懲罰以色列(賽十5-11)。這?的含意當然不是此神諭從巴蘭說出來的原意,而是後來加入他的豫言中的。

(五)

最後,『基提』是甚麼(或者是指誰)?這個字來自希臘文稱呼居比路的基倫這個地名,開始時被用於指居比路或者指塞浦路斯。在舊約聖經中,它一般比較多指那些不僅生活在居比路而且居住在沿?北地中海沿岸的人民,以及那些從這些地區來的侵略者,著名的馬其頓人(參見瑪迦比壹書一章一節)。在死海軸卷那個時代,『基提』是指任何當時的外國勢力,通指羅馬人。而『希伯』又是甚麼呢?根據創世記十章廿一至廿五節,他是所有閃族人的祖先;而根據創世記十一章十四至廿六節,他只是一位希伯來人的祖先。然而在現在經文的上下文中,它很可能不是指不同的民族,而是(正如這個字可能有的意思)指『那一邊的地區』,在這種情況下,它可能是指幼發拉底河那邊的地方,事實上是亞述的另一名稱。這樣,就使得單數的『他』在下文中有意義,藉?它預告亞述將反過來落在上帝差派另外的民族手?,作為祂的計畫繼續展開的一部分;這個民族來自這些島嶼和地中海北部沿岸。

這些非常複雜的經文──也許不都是從巴蘭口?說出來的(雖然它們都預告了以色列的敵人的命運)──曾給學者們帶來無窮盡的困擾。讀者希望更多地了解它們,可以參考一部更大的民數記的注釋書。我們也已經注意到,它們先被猶太人、後被基督徒多次解釋為彌賽亞的預言。現在,我們將不會有許多人把這樣的解釋看得太嚴重,但是有興趣的讀者可以參考附注7{LinkToBook:TopicID=198,Name=附注},那?我提出某些猶太教和基督教的著作作為例子。──《每日研經叢書》


資料來源: 華人基督徒查經資料網站
新增日期: 2008/08/26
狀態: 已經過審核


返回民數記第24章

本資料來源為網友自行上傳。若有版權爭議請聯絡 webmaster@taiwanbible.com 我們會盡快處理。