首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 9月7日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


新聞中心 歷史新聞 我的存檔 合作夥伴 我要當記者
進入閱報模式 友善列印
封面圖片

美國人讀聖經的方式差點毀了美國

美國人以「自由」為名錯讀了聖經,最終讓信仰走向神學危機與國家分裂。
(2025年07月16日)
推薦本篇新聞 : 0
本新聞提供者: Christianity Today完整新聞及原始連結

(作者 Sean McGever)美國獨立宣言於1776年發表的前六個月,湯瑪斯·潘恩 (Thomas Paine) 出版了《常識》(Common Sense),為美國獨立運動點燃沾滿汽油的火焰墨水。潘恩宣稱,一旦擺脫喬治三世國王的統治,「將會誕生一個新的世界。」

這個新世界將不再受國王的統治。潘恩引用《馬太福音》、《士師記》以及《撒母耳記上》第八章 (以色列人要求立王,和其他國家一樣) 來論證:「全能的上帝已在此明確駁斥君主制。」《常識》出版後大受歡迎,短短數月內銷售超過十萬本。1776年接下來的故事,你我都熟知:美國回應了潘恩的呼籲,宣告獨立。

又過了十八年,潘恩再次為他忠實的讀者提供建言。1794年,他出版了《理性時代》(The Age of Reason) 三部曲中的第一部,公開表達他對聖經的自然神論信仰。這本書同樣一出版就成了暢銷書。潘恩開篇即說明:「我相信有ㄧ位帝的存在,僅此而已。」他補充道:「我不相信……任何我所知道的教會。我的心智就是我自己的教會…… (教會) 是人類的發明,用來恐嚇與奴役人類,是為了壟斷權力和利益所創造的。」潘恩逐卷剖析聖經,最後做出結論:「不要在『聖經中的文字』(Scripture) 探索一切,因為任何人都能寫出這些文字。要在名為『受造界』(Creation) 的經典裡探索一切。」

正如樂馬可 (Mark Noll) 在《美國之書:一個聖經文明的興衰,1794–1911》 (America’s Book: The Rise and Decline of a Bible Civilization, 1794–1911中指出的,像潘恩這樣的人物,在塑造美國追求「獨立」這個理想而奉獻的精神上,具有關鍵影響力,而這種奉獻的精神也反過來影響了美國人閱讀及詮釋聖經的方式。在潘恩及許多同時代人的心中,美國人「有權依照自己的想法使用聖經」,若失去這份自由,就等同於背叛了讓他們自由的那雙手——也就是背叛了「獨立」這個理想本身。

引導自由的公民的工具

樂馬可 (Mark Noll) 是美國基督教歷史研究領域的權威,曾在惠頓學院 (Wheaton College) 任教27年,最後在聖母大學 (University of Notre Dame) 退休。《美國之書》延續了樂馬可於2016年出版的《太初有道:1492-1783年間聖經在美國公共生活中的地位》的研究,探討從哥倫布到巴黎條約簽署期間,聖經對美國政治的影響。《美國之書》深化了樂馬可在先前著作中的數個主題:潘恩的影響力、英王《欽定版聖經》(KJV聖經) 的普及、美國人想像自己是新以色列的傾向、美國人用聖經來支持共和國及民主理念的習慣──以及「奴隸制度」如何與這一切緊密相關

樂馬可將全書30章分為六個部分。第一部分奠定了全書的基礎,幫助讀者理解他提出的兩大主張中的第一個:美國對「獨立」這個理想的獻身,自始便形塑了美國人使用聖經的方式。

人們該如何治理一個由「獨立且自由」的公民所組成的國家?樂馬可指出,部分答案在於人們「自願倚靠聖經」──但關鍵是「自願」。他補充道:「聖經雖仍是個人信仰及教會秩序不可或缺的根基,但同時也成為維護一個自由社會人民福祉的工具

在早期的美國,聖經是用來引導這群自由的公民的工具。樂馬可引用一位早期美國聖經史學家的話,這位學者在1844年寫道:「只有聖經才能使人心甘情願地成為法律的順民;人們必須先順服在上帝的治理之下,才會甘願順服人的政權所立的法律。」

《美國之書》的第二部分描寫聖經如何在新成立的美利堅共和國中幾乎無所不在。美國的城鎮、山脈,甚至孩子皆常以聖經人物或地名命名,並且大多來自舊約,展現出美國自我認同為「新以色列」的意識。同時,數量驚人的KJV聖經湧入教會與家庭,美國聖經公會 (American Bible Society) 的成立更推波助瀾。

樂馬可的第二個主要論點,出現在本書的第三、第四部分:當美國的政治人物、牧師與公民無法就聖經對奴隸制度的教導達成共識時,這種以「獨立」的讀經為導向,強調斷章取義聖經 (proof-texting) 並高舉「唯獨聖經」的解經方式,最終導致國家四分五裂。

這些裂痕在歷史上陸續浮現,例如:《密蘇里妥協案》(1820)、維西 (Denmark Vesey) 策劃的起義(1822)、蓋里森 (William Lloyd Garrison) 於《解放者》(The Liberator) 雜誌上呼籲立即解放奴隸 (1831)、透納 (Nat Turner) 的奴隸暴動(1831),以及南北循道宗與浸信宗的分裂 (1845)。


個人「獨立」詮釋聖經的方式,讓約瑟·斯密 (Joseph Smith) 在《摩門經》(1830) 中有了重新詮釋聖經的空間;再臨宗/米勒派 (Millerites) 則依據聖經推算基督再臨的時間 (1843);對女性權利的新看法也展露頭角。

《美國之書》的高峰是當樂馬可闡述美國無法就「聖經對奴隸制度的教導」達成共識,最終在南北戰爭中導致國家徹底分裂。他形容:

當圍繞著聖經與奴隸制的爭論反映出人們其實對所謂的「常識所啟示之事」充滿不同想法時,美國的新教神學便開始分裂,而這樣的分裂直到今日仍未癒合。

樂馬可詳盡地呈現支持及反對奴隸制雙方的「聖經詮釋依據」。他坦承,自己在重新評估哪一方的論證對「那時代的人」更有說服力時,改變了立場。在他於2006年出版的《南北戰爭作為神學危機》(The Civil War as a Theological Crisis一書中,樂馬可曾主張「支持奴隸制」的一方,因其論點簡單易懂,因此獲得更多支持。然而,在本書中,他重新檢視先前的證據,並參考新的史料,這些資料的份量使他深信:反對奴隸制的聖經論述其實本應足以說服當時的社會。

我很敬佩樂馬可身為資深學者,仍願意重新審視證據,並推翻自己先前的結論。他也清楚說明,若自己能對內戰前反對奴隸制的聖經詮釋者提供建議,他會指出「那本可以成為他們最有力的武器 (論點)」:

如果美國人真的宣稱自己「只依據聖經行事」,或至少視聖經為主要的權柄之一,而聖經卻幾乎沒有出現非洲奴隸的例子——更沒有任何可信的命令表示只有非洲人應該被奴役——那麼,支持奴隸制的論點,在那個年代根本就不該享有那麼大的影響力。

影響力式微

本書最後兩部分記錄了南北戰爭後五十年間,聖經在美國社會地位的改變。樂馬可主張,聖經影響力的衰退,與白人新教徒有關,因為他們「造成了一種普遍印象,就是:宗教無法對19世紀美國最重要的議題 (奴隸制度) 提供可信或甚至一致的回應。」

19世紀末,當一些新教徒開始堅持以「聖經的無誤性」作為詮釋的起點時,已越來越少人願意傾聽。樂馬可寫道,在非新教徒的大量移民湧入,及南北戰爭的巨大災難之後,「說英文的白人新教徒已無法再主導公共領域」。

1911年,為了慶祝KJV聖經問世300週年,倫敦、紐約與芝加哥各地都舉行了慶祝活動。英國首相、各國大使、美國總統塔夫脫 (William Howard Taft) 及英王喬治五世皆發表演說。如今回頭看來,這些演說更像是對聖經曾在英美社會中扮演的主導地位的「追思悼詞」。樂馬可認為,進入20世紀之際,「許多人開始完全拋棄宗教的指引,轉而依靠社會權柄,或專注於今生的事物」。

這本厚達八百多頁的鉅作內容豐富,提供大量值得反思的材料。在閱讀過程中,我也形成了三個希望樂馬可未來的著作能探討、或啟發其他學者討論的問題。

樂馬可正確地指出,美國人提出的各種主張 (無論好壞),「並不是因為他們愚蠢,而是因為他們活在一套不同的宇宙預設 (立場) 中」。因此我首先想問:今日的美國人該如何更有意識地察覺,我們現今對「民主」及「獨立」的預設,是如何影響我們對聖經的應用及詮釋? 再來,既然歷史已經告訴我們,我們不太可能在聖經詮釋上達成共識,那新一代的美國人該如何培育基督徒德行/品格?最後,樂馬可是否願意再寫一本續作,從1911年之後,繼續追蹤美國人過去一個世紀是如何與聖經互動的?

我衷心希望他會這麼做。

西恩·麥吉弗 (Sean McGever) 是亞利桑那州天堂谷青年使命團 (Paradise Valley Arizona Young Life) 的地區主任,也是大峽谷大學 (Grand Canyon University) 的兼任教授。他經常在美國、加拿大與英國各地演講、教學與事奉。他的著作包括《重生:衛斯理與懷特腓德的福音派歸信神學》(Born Again: The Evangelical Theology of Conversion in John Wesley and George Whitefield

 



其他新聞快報
十年42位消防員殉職 團體促納入職安法、任務專責化 (教會公報)
抗議《原住民身分法》草案矮化平埔族 西拉雅代表提起訴願及陳情 (教會公報)
台北聖樂推廣協會霧峰教會研習講座 透過讚美詩頌揚福音 (教會公報)
第70屆總委會第2次會議 成立馬偕醫學院改名案專案小組 (教會公報)
馬偕醫學院改名為醫學大學 揭牌典禮承諾邁向精緻發展 (教會公報)
完整新聞照片錦集

  台灣聖經網酷卡開放免費索取,歡迎多加利用!

網友回應
尚未登入,無法參與回應