聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
耶和華的眼目看顧敬畏他的人和仰望他慈愛的人,
詩篇 33:18
|
[新 譯 本]
耶和華的眼睛看顧敬畏他的人,和那些仰望他慈愛的人;
詩篇 33:18
|
[New International Version (NIV)]
But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love,
Psalms 33:18
|
[King James Version (KJV)]
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Psalms 33:18
|
[New King James Version (NKJV)]
Behold, the eye of the Lord is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Psalms 33:18
|
[American Standard Version (ASV)]
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;
Psalms 33:18
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Lo, the eye of Jehovah `is' to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
Psalms 33:18
|
[Bible in Basic English (BBE)]
See, the eye of the Lord is on those in whose hearts is the fear of him, on those whose hope is in his mercy;
Psalms 33:18
|
[World English Bible (WEB)]
Behold, Yahweh's eye is on those who fear him,
Psalms 33:18
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org