聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
你將我們的罪孽擺在你面前,將我們的隱惡擺在你面光之中。
詩篇 90:8
|
[新 譯 本]
你把我們的罪孽擺在你面前,把我們的隱惡擺在你臉光之中。
詩篇 90:8
|
[New International Version (NIV)]
You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
Psalms 90:8
|
[King James Version (KJV)]
Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
Psalms 90:8
|
[New King James Version (NKJV)]
Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
Psalms 90:8
|
[American Standard Version (ASV)]
Thou hast set our iniquities before thee, Our secret sins in the light of thy countenance.
Psalms 90:8
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Thou hast set our iniquities before Thee, Our hidden things at the light of Thy face,
Psalms 90:8
|
[Bible in Basic English (BBE)]
You have put our evil doings before you, our secret sins in the light of your face.
Psalms 90:8
|
[World English Bible (WEB)]
You have set our iniquities before you,
Psalms 90:8
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org