聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
人不制伏自己的心,好像毀壞的城邑沒有牆垣。
箴言 25:28
|
[新 譯 本]
人若不控制自己的心,就像沒有城牆,毀壞了的城一樣。
箴言 25:28
|
[New International Version (NIV)]
Like a city whose walls are broken through is a person who lacks self-control.
Proverbs 25:28
|
[King James Version (KJV)]
He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
Proverbs 25:28
|
[New King James Version (NKJV)]
He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
Proverbs 25:28
|
[American Standard Version (ASV)]
He whose spirit is without restraint Is `like' a city that is broken down and without walls.
Proverbs 25:28
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
A city broken down without walls, `Is' a man without restraint over his spirit!
Proverbs 25:28
|
[Bible in Basic English (BBE)]
He whose spirit is uncontrolled is like an unwalled town which has been broken into.
Proverbs 25:28
|
[World English Bible (WEB)]
Like a city that is broken down and without walls
Proverbs 25:28
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org