這節經文這樣解釋有問題嗎?
聖經新舊約
"耶和華必被埃及人所認識,在那日,埃及人必認識耶和華,也要獻祭物和供物敬拜他,並向耶和華許願還願。" (賽20:21)
有人作以下解釋:-
======================
留意,耶和華是YaHoWaH的音譯,猶太人本來是寫成(對應相關英文的希伯來文)YHWH的,是發不出音的,這涉及一個翻譯誤會。WIKI一下就明。
YHWH指的就是獨一的神,
所以樓主引文的翻譯,應該是
獨一的神必被埃及人所認識,在那日,埃及人必認識那獨一的神,也要獻祭物和供物敬拜他,並向他許願還願。
今天埃及人當然是信一神的,
不過名稱是阿拉吧了。
正如那些叫YHWH名字為YaHoWaH/耶和華的基督徒,
會說YaHoWaH就是YHWH,是同一個神,
穆斯林也認為可蘭經的阿拉就是阿伯拉罕信奉的那一個神。
技術上,此段預言算是準的。
====================
意思是以賽亞預言埃及人最終相信"真神亞拉"?
發問者: Lancashire
發問日期: 2008/09/19

楓 的回答:
平安!
您這樣的論點,跳得有點快~
以賽亞預言的,是埃及人相信獨一真神耶和華
但是,目前,這個預言並未完全實踐
而目前埃及信仰回教的人居多
我們就回教的起源來看
他們的真神阿拉
極有可能就是耶和華神
只是,他們需要有人來像他們傳真正的福音
也就是,告訴他們,那位他們信靠已久的神是誰
就好像,保羅到了雅典
看到當地的人敬拜「未識之神」
他知道他們有神的觀點
只是,需要有人告訴他們,那位神是誰
我想,埃及的光景也是這樣
這,並不影響以賽亞的預言
而那位網友的解釋
雖不完全
卻也不是您上面的結論
願上帝祝福您!
網友評論
發表評論或留言

davidyung206 說:
我讚同楓的觀點!