資料出處?
詩歌、個人靈修
請問"耶和華以羅欣", 或是"耶和華..."詞句,在和合本中找不到,在何處可以找到相關介紹、說明資料?
發問者: PertonChang
發問日期: 2008/10/06
解經
目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2008/10/07
本篇資料庫ID 2198
最佳解答

wiki 的回答:
"耶和華以羅欣" "Yahweh Elohim" 和合本譯 ”耶和華 神“﹐比較保守翻譯的英文譯本多作 LORD God. 在聖經第一次出現在創2:4, 跟著在2:5,7,8,9,15,16,18,19,21,22等。"以羅欣"通常用來描述神的大能﹐如創造﹐"耶和華"則著重神的守約和個人的關係。所以創一用以羅欣﹐創二說到神造人時﹐用“耶和華以羅欣”﹐強調大能的創造者與祂所造的人開始建立關係。不知這對你的問題有沒有幫助﹖
回答日期 : 2008/10/07
最佳解答

楓 的回答:
平安!
一些解經類的聖經
如:尋道本、研讀本、靈修本…等
這類的聖經,通常會帶著註釋
在讀到這類的經文時,也會多做說明
若僅讀和合本聖經
是不太容易看得出來的
或者,您可以將信望愛的查經網站設為最愛
三不五時上去查考一下
http://bible.fhl.net/
願上帝祝福您!
回答日期 : 2008/10/07
網友評論
發表評論或留言

deblin 說:
google也很好用