TaiwanBible.com

台灣聖經網

彼得第二次不認主的對象是誰

聖經新舊約

最近一位教會弟兄來問我
在四福音裡面
寫到彼得 不認主的那段故事裡
有不同的寫法

馬太提到兩位使女是不同的人
馬可則提到同一位大祭司的使女
而路加福音則提到是個男士

請問我該怎麼回答呢?

補充發言: 謝謝兩位的回答

你們說的那些話
我也跟那位弟兄說過了

但他的問題是
如果是同一件事情
不太會有男生女生的差異吧
同一件事情 可能會有不同觀點的看法

但是是男生或者是女生
彼得不太有可能男生女生不分吧~~這是他的說法

另外還有一件事情
他提到我們不就是要更了解認識聖經嗎?
這裡出現的差異 讓他很想知道
所以我才特別到知識庫來發問的


發問者: levi
發問日期: 2008/12/14


馬太
馬可
彼得
教會
福音
大祭司
祭司
信靠
路加


目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2008/12/14
本篇資料庫ID 2464
最佳解答

SIMON yo 的回答:


我想,是男是女是誰並不重要,
重要的是這則故事背後所要傳達的精義.

對我來說,從這則故事我看到,
人是有可能會不認主的,雖然嘴巴說得容易,但遇到患難時可就不得而知了! 神非常了解我們,深知我們過去.現在.將來的事,超乎我們所求所想.
如何行走在祂所預備的道路上呢?
唯一的答案乃是信靠跟隨主耶穌.

重要的是看見字面裡頭所要傳達的上帝.
是去探討上帝透過這樣的一個故事想教導我什麼?

這是我的一些看法,希望能多少幫助到你.
如有不合理之處也請大家多多包容且提出糾正. 謝謝!

回答日期 : 2008/12/14

最佳解答

的回答:


平安!
剛剛仔細的看了一下四福音對此的記載
在對照一下原文
有以下的「發現」
第一個詢問的人
四福音都是一樣,是一個使女
--馬可福音特別說明是大祭司的使女

第二個詢問的人,看起來是有出入的
馬太:「又」有一個使女看見他--太廿六71
--這裡的「又」,原文用的是另一個人的意思

馬可:那使女看見他,「又」對旁邊站著的人說。--可十四69
--這裡的「又」,原文是開始對這件事指指點點
真正有「又」的含意,則是在「看見」的前面,有再一次看見的意思

路加:「又」有一個人看見他--路廿二58
--另一個人,是陽性單數的用法

約翰:西門彼得正站著烤火,有人對他說--約十八25
--有人,是陽性單數的用法

哪一個是正確的呢?

馬可福音是第一本寫成的福音書
也是馬可依據彼得口述而成的
彼得,是三次不認主的主角
所以,馬可福音的記錄,似乎應該是比較接近當時的情景

但我想,事隔多年,彼得應是記得第一位問他的是大祭司的使女
但後來,是否是使女重複詢問
或是旁邊的人你一言,我一語的「指證」?
我想,在當下,彼得慌亂的心情中,是有可能會有這樣記載的出入

不過,如同SIMON yo 所說的
重點在於我們對這件事情的省思

彼得,這樣一個看似勇敢的人
在面對生死關頭時
他退卻了

感恩的是,第一次,他失敗--三次不認主
第二次,他勇敢為主殉道--被抓,處以十架極刑

我們呢?

上帝祝福您!

回答日期 : 2008/12/14

網友評論

發表評論或留言


左耳音樂 說:

Leon
真佩服那位弟兄的觀察力

小弟不會希臘文
雖知道其中名詞分陰性與陽性
但在英文中
若文章並不突顯性別時會使用男性的代名詞,如he, man等
都是表示"一個人"的意思
不知希臘文是否也有如此的用法
若有,那麼在路加與約翰福音或許只記載"有個人",而未說明其性別

2008/12/15

好Y 說:

這似乎還是可以協調的。第二個「看見」彼得的使女,是「告訴別人」,於是「某男人」又質問彼得,彼得又不承認。可能彼得聽到使女講話,而使徒約翰則沒有,或是只聽到人問彼得。作者記錄時有選擇描述哪些細節的自由。

2008/12/16