TaiwanBible.com

台灣聖經網

亞伯拉罕的第二個太太不是夏甲嗎? 為什麼是基土拉?

聖經新舊約

亞伯拉罕的第二個太太不是夏甲嗎? 為什麼是基土拉?
雖創世紀25:1寫亞伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉,

但是
歷代志1:32 : 亞伯拉罕的"妾"基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。
依照中國的傳統,只有元配稱為妻,其它的都稱為妾,所以夏甲和基土拉都是妾, 但夏甲不是比基土拉更早成為亞伯拉罕的妾嗎?
創世記16:3於是亞伯蘭的妻子撒萊將使女埃及人夏甲給了丈夫為妾;那時亞伯蘭在迦南已經住了十年。
創世記16:4亞伯蘭與夏甲同房,夏甲就懷了孕;他見自己有孕,就小看他的主母。
創世記16:15後來夏甲給亞伯蘭生了一個兒子;亞伯蘭給他起名叫以實瑪利。
歷代志1:28: 亞伯拉罕的兒子是以撒、以實瑪利。


發問者: KC
發問日期: 2007/09/02


夏甲
亞伯蘭
基土拉
撒萊
夫妻
婚姻
米甸
書亞
約珊
米但
伊施巴
丈夫
妻子
心蘭
埃及人
以撒
以實瑪利
使女


目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2007/09/03
本篇資料庫ID 417
最佳解答

的回答:


初看到這樣的題目
也會有如同KC的疑慮
夏甲到底算不算是亞伯拉罕的妻子?
不過,亞伯拉罕不是中國人
不太適用KC所提的「依據中國傳統」

查了一下原文
創世紀廿五章1節所提的「妻子」
與創世紀十六章3節撒萊將夏甲給亞伯蘭為「妾」
以及歷代志上一章32節所提到的「妾」
用的是同一個字--HB802 ishshah,指的是女子、婦人

夏甲與基土拉唯一的不同點
在於夏甲是撒萊「給」亞伯蘭的--HB5414,nathan,給予、賜
而基土拉是亞伯拉罕「娶」的--HB3947,laqach,娶、接受
所以,原文裡看不到亞伯蘭是把夏甲當作妻子
在英文的版本聖經裡--如ASV、CEV、KJV
依然是將夏甲的身份界定為亞伯蘭的妻
只有GNB版是用concubine--妾、姘婦,稱呼夏甲

也或許因為聖經較多記載著夏甲的事情
關於基土拉是隻字未提
所以很自然會有這樣的疑慮

回答日期 : 2007/09/02

最佳解答

的回答:


另外補充一點
神如何看待夏甲呢?
神對亞伯拉罕說:你不必為這童子和你的使女憂愁。--創廿一12節
在神的眼中
夏甲,是亞伯拉罕的使女,而不是妻子

回答日期 : 2007/09/02

最佳解答

bye 的回答:


這就關係到所謂妻子的定義的問題
牽扯到定義總容易有爭議
在題目需要簡短的狀況下
只能從生活口語一般定義
而這一般定義
在基督信仰中
相較這個世界是另一種不一樣的價值觀
而大多數追求中的基督徒
都還在適應和進入這樣的價值觀
所以這“一般定義”是容易引起誤會的

舉個例
創世紀雅各的妻子是誰
利亞或是拉結呢
創 32:22 稱這兩位都是妻子
這難道暗示可已有兩個妻子嗎
尤其這不是續絃的狀況
而稱作以掃妻子的還更多哩
這些只會引發更多的疑惑誤解

又比方
之前有些題目我雖能“答對”
但心裡其實是不認同的
比方所謂摩西“娶了古實女子為妻”
這是真有這事
還是毀謗的話語裡比擬的說法
毀謗者真實心意是在挑戰摩西自神得的權柄

總之
所以投稿題目實在不容易啊
要注意到不在不經意間引發爭議
甚至傳達了錯誤的弦外之音
這考驗到對於受眾的了解程度
是做為神僕人應該努力的
而這受與授者其實最需要的是完整的讀聖經
:-p

回答日期 : 2007/09/03

網友評論

發表評論或留言