亞伯拉罕的兒子以撒,代表什麼意思.
基督教教義
答案是:嬉笑..這怎ㄇ解釋比較妥呢
補充發言: 21:5~6,撒拉說:「神使我喜笑,凡聽見的必與我一同喜笑」
21:9--又提到 當時,撒拉看見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑
但撒拉看見這個戲笑是不開心的...
而這兩個嬉笑...都做依樣ㄉ解釋嗎
發問者: uulook
發問日期: 2010/11/04

CKC 的回答:
您好,
第6節
“神使我喜笑,凡聽見的必與我一同喜笑”,
“God has made laughter for me; every one who hears will laugh over me.”
這裡的“喜笑”是開心的笑,是使所聽聞的人都一起歡欣的笑。
而第9節的”戲笑“並非喜笑,
“撒拉看見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑,”
“But Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, playing with her son Isaac.”
這裡的“戲笑”有“嘲笑”,“戲弄”等負面的意思,
隱約可知在以撒斷奶日子的豐盛筵席上,
大以撒14歲的以實瑪利“戲弄”或“嘲笑”了以撒。
所以撒拉有了要亞伯拉罕將使女夏甲和她兒子以實瑪利趕出去的反應。(創 21:10)
願神祝福您。
網友評論
發表評論或留言

依潔 說:
我能體會撒拉的心情
好不容易盼得的兒子
豈能容她在早有芥蒂的使女的兒子嘲笑
因為在她未生產之前
夏甲就因自己有身孕而驕傲 看不起主母
這件事相信撒拉不會那麼快就遺忘的!
好不容易正宮娘娘生了真正的後代
那些閒雜人等一定得要驅逐出境
才能保有她兒子的正統地位
無論哪一齣宮廷戲都是這樣演的
不是嗎?
Connie Hsu 說:
會不會是選錯字?
他出題時本想著要打喜笑的?
我雖然答對了 但是 我心裡也是有著同樣的懷疑