那人不生在世上倒好????
聖經新舊約
馬可福音
18 他們坐席正吃的時候,耶穌說:「我實在告訴你們,你們中間有一個與我同吃的人要賣我了。」
19 他們就憂愁起來,一個一個的問他說:「是我嗎?」
20 耶穌對他們說:「是十二個門徒中同我蘸手在盤子裡的那個人。
21 人子必要去世,正如經上指著他所寫的;但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」
耶穌為何這樣說(那人不生在世上倒好)?是翻譯的問題嗎?
發問者: 牛奶
發問日期: 2007/09/27

瑞克林 的回答:
那人不生在世上倒好~~很白話呀!
我的體會是~
猶大==>賣人子的人有禍了!
與其要出生來賣人子,惹來禍端~
倒不如不要出生的倒好~!!
這樣~~

楓 的回答:
平安:
我相信
耶穌在說這話的時候
是已經看見了猶大的結局
--不只是今生在肉體上的--出去吊死,腸子都流出來
--更是在永生裡無份
所以,寧可他從來沒有出生在這個世界上
瑞克林的回應雖然很白話
但還頗實在的
原文的意思也是如此
願上帝祝福您

Samuel 的回答:
[話中之光﹞(一)神能使用正面的人來成全祂的旨意,也能使用反面的人(猶大)來促成祂的旨意;然而,我們寧願是那被柴火燒成的『器皿』,而不願作那用來燒成器皿的『柴火』。
(二)主所關心的,不是祂自己的安危,而是賣祂者的靈魂。
(三)人生的意義就是基督,我們若不專一愛基督,甚至為著利益──不論是屬世、屬地的,或是屬靈、屬天的,而把基督出賣了,這樣的人生實在太沒有價值了;結局是既悲慘又虛空,真是「不生在世上倒好」!
網友評論
發表評論或留言
