TaiwanBible.com

台灣聖經網

伯10章21節沒有經文在其中

聖經新舊約

約伯記10章21節沒有經文在上面。


發問者: 高蓓兒蘿歐
發問日期: 2011/06/08


寬容


目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2011/06/11
本篇資料庫ID 4868
最佳解答

神所寶貝的 的回答:


平安!那是聖經把 20 - 21 節當作同樣的經文來用的,也就是說 : " 我的日子不是甚少麼,求你停手寬容我,叫我在往而不反之先,就是往黑暗和死蔭之地以先,可以稍得暢快.這是兩節的經文而不是只有一節經文.
願上帝賜福給妳!

回答日期 : 2011/06/09

最佳解答

長青 的回答:


平安∼
我非常同意〝神所寶貝的〞姊妹的觀點,這是兩節經文合成的。
這是約伯所表達的正是舊約時代普遍流行的死亡觀(有關約伯死亡觀更廣泛的描述,請參19:26註釋)。
願上帝祝福您!

回答日期 : 2011/06/09

最佳解答

的回答:


平安!
類似的情形其實在中文和合本常常見到
因為中文不是聖經的原先語文
因此,在翻譯的時候,考量要將整句意思翻譯得當
會將兩節經文放在一起翻譯
而在中文的部分,就會出現頭一節是空白,下一節才出現內容的情形

上帝祝福您!

回答日期 : 2011/06/11

網友評論

發表評論或留言