|
|
|
|
他出去攻擊非利士人,拆毀了迦特城、雅比尼城,和亞實突城;在非利士人中,在亞實突境內,又建築了些城。
|
|
|
歷代志下 26 : 6
|
|
歷代志下 第 26 章 |
|
6 |
他出去攻擊非利士人,拆毀了迦特城、雅比尼城,和亞實突城;在非利士人中,在亞實突境內,又建築了些城。
【當】他出兵攻打非利士人,把迦特、雅比尼和亞實突的城牆夷平後,在亞實突境內及非利士人的其他地區興建城邑。
【新】 全猶大的人民立烏西雅接續他的父親亞瑪謝作王,那時他才十六歲。
【現】 所有猶大人民都選擇亞瑪謝十六歲的兒子烏西雅繼承他父親作王。
【呂】 猶大眾民便將烏西雅設立為王 來接替他父親亞瑪:那時他十六歲。
【欽】 猶大眾民立亞瑪謝的兒子烏西雅接續他父作王,那時他年十六歲。
【文】 猶大民眾立烏西雅、又名亞撒利雅繼其父亞瑪謝為王、時、年十有六歲、
【中】 猶大全民立亞瑪謝的兒子烏西雅接續他父作王,那時他年十六歲。
【漢】
【簡】
【注】猶(ㄧㄡˊ) 大(ㄉㄚˋ) 眾(ㄓㄨㄥˋ) 民(ㄇㄧㄣˊ) 立(ㄌㄧˋ) 亞(ㄧㄚˇ) 瑪(ㄇㄚˇ) 謝(ㄒㄧㄝˋ) 的(ㄉㄜ˙) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 烏(ㄨ) 西(ㄒㄧ) 雅(ㄧㄚˇ) (又(ㄧㄡˋ) 名(ㄇㄧㄥˊ) 亞(ㄧㄚˇ) 撒(ㄙㄚ) 利(ㄌㄧˋ) 雅(ㄧㄚˇ) )接(ㄐㄧㄝ) 續(ㄒㄩˋ) 他(ㄊㄚ) 父(ㄈㄨˇ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 王(ㄨㄤˊ) ,那(ㄋㄚˇ) 時(ㄕˊ) 他(ㄊㄚ) 年(ㄋㄧㄢˊ) 十(ㄕˊ) 六(ㄌㄧㄡˋ) 歲(ㄙㄨㄟˋ) 。
【NIV】He went to war against the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh and Ashdod. He then rebuilt towns near Ashdod and elsewhere among the Philistines.
歷代志下 26:6
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|