當夜我出了谷門,往野狗井去(野狗:或作龍),到了糞廠門,察看耶路撒冷的城牆,見城牆拆毀,城門被火焚燒。
【當】我穿過谷門,朝龍泉的方向走到糞廠門,在那裡察看耶路撒冷倒塌的城牆和被燒毀的城門。
【新】 亞達薛西王二十年尼散月,王面前擺上了酒席,我拿酒來奉給王。我在他面前素來沒有露出愁容。
【現】 四個月後,有一天,亞達薛西皇帝正在進晚餐,我倒酒給他。他從來沒見過我愁眉苦臉,
【呂】 亞達薛西王二十年 尼散月(即正月三四月之間) 有酒在王(原文:他)面前﹐我拿起酒來奉給王。我素來在王(原文:他)面前都未曾有過愁容。
【欽】 亞達薛西王二十年尼散月,在王面前擺酒,我拿起酒來奉給王。我素來在王面前沒有愁容。
【文】 亞達薛西王二十年、尼散月、王前有酒、我取而晉之、前此我侍王側、未有憂色、
【中】 我是作王酒政的。亞達薛西王二十年尼散月,在王面前擺了酒席,我拿起酒來奉給王。我素來在王面前沒有愁容。
【漢】
【簡】
【注】亞(ㄧㄚˇ) 達(ㄉㄚˊ) 薛(ㄒㄩㄝ) 西(ㄒㄧ) 王(ㄨㄤˊ) 二(ㄦˋ) 十(ㄕˊ) 年(ㄋㄧㄢˊ) 尼(ㄋㄧˊ) 散(ㄙㄢˇ) 月(ㄩㄝˋ) ,在(ㄗㄞˋ) 王(ㄨㄤˊ) 面(ㄇㄧㄢˋ) 前(ㄑㄧㄢˊ) 擺(ㄅㄞˇ) 酒(ㄐㄧㄡˇ) ,我(ㄨㄛˇ) 拿(ㄋㄚˊ) 起(ㄑㄧˇ) 酒(ㄐㄧㄡˇ) 來(ㄌㄞˊ) 奉(ㄈㄥˋ) 給(ㄍㄟˇ) 王(ㄨㄤˊ) 。我(ㄨㄛˇ) 素(ㄙㄨˋ) 來(ㄌㄞˊ) 在(ㄗㄞˋ) 王(ㄨㄤˊ) 面(ㄇㄧㄢˋ) 前(ㄑㄧㄢˊ) 沒(ㄇㄟˊ) 有(ㄧㄡˇ) 愁(ㄔㄡˊ) 容(ㄖㄨㄥˊ) 。
【NIV】By night I went out through the Valley Gate toward the Jackal Well and the Dung Gate, examining the walls of Jerusalem, which had been broken down, and its gates, which had been destroyed by fire.
尼希米記 2:13
|