|
|
|
|
我要和你同下埃及去,也必定帶你上來;約瑟必給你送終(原文作將手按在你的眼睛上)。」
|
|
|
創世記 46 : 4
|
|
創世記 第 46 章 |
|
4 |
我要和你同下埃及去,也必定帶你上來;約瑟必給你送終(原文作將手按在你的眼睛上)。」
【當】我必跟你一起下到埃及,也必帶領你回來,約瑟必為你送終。」
【新】 以色列帶著他所有的一切起程,到了別是巴,就向他父親以撒的 神獻祭。
【現】 雅各收拾他所有的財物來到別是巴;他在那裡向父親以撒的上帝獻祭。
【呂】 以色列和他一切所有的就起行﹐來到別是巴﹐便獻祭給他父親以撒的上帝。
【欽】 以色列帶著一切所有的,起身來到別是巴,就獻祭給他父親以撒的上帝。
【文】 以色列攜凡所有啟行、至別是巴、獻祭於父以撒之上帝、
【中】 於是以色列帶著一切所有的起行。來到別是巴,就獻祭給他父親以撒的 神。
【漢】
【簡】
【注】以(ㄧˇ) 色(ㄙㄜˋ) 列(ㄌㄧㄝˋ) 帶(ㄉㄞˋ) 著(ㄓㄠ) 一(ㄧ) 切(ㄑㄧㄝ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 有(ㄧㄡˇ) 的(ㄉㄜ˙) ,起(ㄑㄧˇ) 身(ㄐㄩㄢ) 來(ㄌㄞˊ) 到(ㄉㄠˋ) 別(ㄅㄧㄝˊ) 是(ㄕˋ) 巴(ㄅㄚ) ,就(ㄐㄧㄡˋ) 獻(ㄒㄧㄢˋ) 祭(ㄐㄧˋ) 給(ㄍㄟˇ) 他(ㄊㄚ) 父(ㄈㄨˇ) 親(ㄑㄧㄣ) 以(ㄧˇ) 撒(ㄙㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 神(ㄕㄣˊ) 。
【NIV】I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph's own hand will close your eyes."
創世記 46:4
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|