世人行動實係幻影。他們忙亂,真是枉然;積蓄財寶,不知將來有誰收取。
【當】人生不過是幻影, 勞碌奔波卻一場空, 積蓄財富卻不知誰來享用。
【新】 我曾說:「我要謹慎我的行為,不讓我的舌頭犯罪;惡人在我面前的時候,我總要用罩子約束我的嘴。」
【現】 我說過:我要謹慎我的行為,不讓我的舌頭犯罪;作惡的人在我面前時,我要閉口不言。
【呂】 (大衛的詩﹐屬於指揮集﹐按照耶杜頓的體裁。)我曾說過:「我要約束我的行徑﹐免得我由舌頭而犯罪;儘惡人在我面前的時候﹐我總要約束我的口如同用籠套著。」
【欽】 (大衛的詩,交與伶長耶杜頓。)我曾說:我要謹慎我的言行,免得我舌頭犯罪;惡人在我面前的時候,我要用嚼環勒住我的口。
【文】 (大衛之詩使伶長耶杜頓歌之○)我謂必謹我行、免舌干咎、惡人當前、必箝我口兮、
【中】 我決定:「我要謹慎我的言語,保証不以舌頭犯罪。惡人在我面前的時候,我要用嚼環勒住我的口。」
【漢】
【簡】
【注】(大(ㄉㄚˋ) 衛(ㄨㄟˋ) 的(ㄉㄜ˙) 詩(ㄕ) ,交(ㄐㄧㄠ) 與(ㄩˇ) 伶(ㄌㄧㄥˊ) 長(ㄓㄤˇ) 耶(ㄧㄝ) 杜(ㄉㄨˋ) 頓(ㄉㄨㄣˋ) 。)我(ㄨㄛˇ) 曾(ㄗㄥ) 說(ㄩㄝˋ) :我(ㄨㄛˇ) 要(ㄧㄠ) 謹(ㄐㄧㄣˇ) 慎(ㄕㄣˋ) 我(ㄨㄛˇ) 的(ㄉㄜ˙) 言(ㄧㄢˊ) 行(ㄏㄤˊ) ,免(ㄨㄣˋ) 得(ㄉㄜ˙) 我(ㄨㄛˇ) 舌(ㄕㄜˊ) 頭(ㄊㄡ˙) 犯(ㄈㄢˋ) 罪(ㄗㄨㄟˋ) ;惡(ㄨ) 人(ㄖㄣˊ) 在(ㄗㄞˋ) 我(ㄨㄛˇ) 面(ㄇㄧㄢˋ) 前(ㄑㄧㄢˊ) 的(ㄉㄜ˙) 時(ㄕˊ) 候(ㄏㄡˋ) ,我(ㄨㄛˇ) 要(ㄧㄠ) 用(ㄩㄥˋ) 嚼(ㄐㄧㄠˊ) 環(ㄏㄨㄢˊ) 勒(ㄌㄟ) 住(ㄓㄨˋ) 我(ㄨㄛˇ) 的(ㄉㄜ˙) 口(ㄎㄡˇ) 。
【NIV】"Surely everyone goes around like a mere phantom; in vain they rush about, heaping up wealth without knowing whose it will finally be.
詩篇 39:6
|