|
|
|
|
說:你們審判不秉公義,徇惡人的情面,要到幾時呢?(細拉)
|
|
|
詩篇 82 : 2
|
|
詩篇 第 82 章 |
|
2 |
說:你們審判不秉公義,徇惡人的情面,要到幾時呢?(細拉)
【當】說:「你們不秉公行義, 偏袒惡人要到何時呢?(細拉)
【新】 神站在大能者的會中,在眾神之中施行審判,說:(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
【現】 上帝主持天庭的聚會;在諸神的會議中行判斷。
【呂】 (亞薩的詩。)上帝站立在神的會中﹐在諸神中行審判﹐說:
【欽】 (亞薩的詩。)上帝站在有權力者的會中,在諸神中行審判,
【文】 (亞薩之詩○)上帝立於上帝會中、行鞫於諸神兮、
【中】 神站在艾的會中,在諸神中行審判,
【漢】
【簡】
【注】(亞(ㄧㄚˇ) 薩(ㄙㄚˋ) 的(ㄉㄜ˙) 詩(ㄕ) 。)神(ㄕㄣˊ) 站(ㄓㄢˋ) 在(ㄗㄞˋ) 有(ㄧㄡˇ) 權(ㄑㄩㄢˊ) 力(ㄌㄧˋ) 者(ㄓㄜˇ) 的(ㄉㄜ˙) 會(ㄎㄨㄞˋ) 中(ㄓㄨㄥ) ,在(ㄗㄞˋ) 諸(ㄓㄨ) 神(ㄕㄣˊ) 中(ㄓㄨㄥ) 行(ㄏㄤˊ) 審(ㄕㄣˇ) 判(ㄆㄢˋ) ,
【NIV】"How long will you defend the unjust and show partiality to the wicked?:2The Hebrew has Selah(a word of uncertain meaning) here.
詩篇 82:2
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|